worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

02 de febrero del 2009

EEUU: Patrulla fronteriza se queja de "cuotas" de arresto

Por AMY TAXIN

AP

Agentes fronterizos estadounidenses que trabajan a unos 160 kilómetros (100 millas) al norte de la frontera con México aseguran que se les han fijado cuotas de arresto y que han recibido amenazas de castigo si no las cumplen, lo que contradice las prácticas de la agencia.

Agentes en Riverside dijeron que es les había ordenado arrestar al menos 150 presuntos inmigrantes ilegales en enero y que se les dijo que esos arrestos deberían llevar a procesos judiciales, afirmó Lombardo Amaya, presidente local del gremio de guardafronteras.

"Se les dijo que si no producían esto, les iban a cambiar los días de descanso", dijo Amaya, quien añadió que él esperaba analizar el asunto el lunes con el jefe de sector que supervisa la estación de Riverside.

"A veces, al igual que en la política, esta agencia sólo se preocupa por lucir bien", aseguró.

Las presuntas cuotas, que involucran solamente la estación de Riverside, contradicen las prácticas de la agencia, que no fija un mínimo de arrestos, dijo Lloyd Easterling, un portavoz de la agencia en Washington.

"Si tuviéramos cuotas y las alcanzásemos, ¿significa eso que dejamos de hacer nuestro trabajo? No. Nuestro trabajo es proteger la frontera y detectar, disuadir y detener a quienquiera que esté involucrado en actividades ilegales entre los puntos de entrada", dijo Easterling.

Jeffrey Calhoon, jefe de la patrulla fronteriza en el sector El Centro, dijo que no estaba al tanto de ninguna cuota y que él no las ordenó.

"Nunca estructuraríamos nuestro ambiente de trabajo para crear cuotas", dijo Calhoon. "Tenemos un sindicato con el que negociamos".

Arturo Alcaraz, principal representante sindical en la estación de Riverside, dijo que la cuota de 150 arrestos el mes pasado fue un salto de los objetivos fijados al final del año pasado, de realizar 100 arrestos mensuales, tanto en noviembre como en diciembre.

T.J. Bonner, presidente del gremio nacional - que representa a unos 15.000 agentes fronterizos - dijo que las cuotas son injustas y erróneas, porque los encuentros de los agentes con presuntos inmigrantes ilegales varían de día a día.

"Usted no quiere alentar a los agentes a que salgan a buscar algo que no está ahí, porque es entonces que uno se mete en problemas", dijo Bonner.

Algunos agentes dijeron que les preocupa que las cuotas de arresto pudieran llevar a agentes a concentrarse más en buscar detenciones en lugares como los alrededores de las tiendas de Home Depot -donde son contratados informalmente- en lugar de concentrarse en tareas más difíciles como rastrear a contrabandistas de drogas e inmigrantes.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net