Revolución #133, 22 de junio de
2008
UNA PREGUNTA PARA BARACK OBAMA
Una pregunta para Barack Obama, y para aquellos que se han dejado arrastrar
por lo de Obama:
Ya que Obama ya ha conseguido tantos seguidores dedicados, ¿por qué no los
convoca a ellos, a este “movimiento” como lo dicen a menudo sus partidarios, a
que apoye de manera masiva la demanda de que Bush y Cheney sean procesados y
destituidos de sus cargos por lo que son sin duda crímenes de lesa humanidad y
crímenes de guerra, y que seguramente constituyen “altos crímenes y delitos” que
requieren que sean procesados y destituidos de sus cargos?
¿Por qué es que eso no es crucial para dar un rumbo verdaderamente
diferente al país? Porque después de todo, si se permiten seguir en pie los
crímenes de la Casa Blanca de Bush, tanto las “típicas” (pero no obstante
horrorosas) maneras de que llevaron a cabo los intereses imperialistas, igual
que todas las administraciones, como las nuevas medidas que tomaron (por
ejemplo, organizar directamente la masiva maquinaria de tortura y
fabricar justificaciones “legales” para ello, como informó Noticias ABC en abril
de este año)… y si a los autores de esos crímenes ni siquiera se les somete a la
justicia de un proceso de destitución… y si se permite que estos crímenes, en
virtud de que no sean castigados, se sienten un precedente…, ¿qué
significaría?
Especialmente puesto que tal resolución ya se ha introducido en la Cámara de
Representantes, ¿por qué Obama no llama la atención fuertemente e insiste, en su
capacidad de presunto candidato, que esto se haga?
¿Es la respuesta que hacerlo “dividiría al país aún más” en lugar de
“unirnos”? Y si esa es la respuesta,¿qué dice eso acerca de la
naturaleza y el contenido de este “unirnos” y
“superarnos las diferencias”, un “unirnos” y “superarnos las diferencias” que
dejaría en la impunidad lo que no sólo son claramente delitos por los
cuales se puede procesar y destituir, sino enormes crímenes contra la
humanidad?
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|