worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

El Memorando sobre la Tortura: Planificando Crímenes Contra la Humanidad

Por Kenneth J. Theisen – 3 de Abril de 2008

Después de años de litigio, el tristemente célebre memorando sobre la tortura del Departamento de Justicia (DJ) ha sido hecho público por el régimen de Bush. El memorando de 81 páginas, escrito por John Yoo, en aquél entonces un director de la Oficina de Consejo Legal (OLC) del DJ, fue enviado al principal abogado del Departamento de Defensa, Dr. William J. Haynes, el 4 de marzo del 2003. Ese documento aseguró que el Presidente tiene poderes ilimitados para ordenar interrogatorios brutales para extraer información de los detenidos. De acuerdo con Yoo “nuestras previas opiniones dejaron claro que la ley internacional habitual no es ley federal y que el presidente tiene poder de anular esas leyes a su discreción”. Bajo el régimen de Bush, las leyes internacionales que prohíben la tortura fueron ignoradas. Miles de prisioneros fueron y siguen siendo habitualmente torturados y abusados en prisiones operadas por los EEUU en todo el mundo. Este memorando fue usado para “justificar” legalmente estos crímenes.

El memorando fue desclasificado el 1º de abril como resultado del pleito llevado a cabo contra el gobierno por la Unión Norteamericana de Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés) bajo el Decreto de Libertad de Información. De acuerdo con la abogada del grupo, Amrit Singh, “altos oficiales del Departamento de Justicia le dieron al Pentágono luz verde para torturar a los prisioneros. Es un escándalo que ninguno de estos funcionarios de alto nivel no han sido todavía reprendidos por su papel en autorizar el abuso a los prisioneros”.

El memo no fue una aberración. Otro memorando del OLC defendiendo la misma forma de autoridad ejecutiva irrestricta fue enviado a la CIA en agosto del 2002. En aquel ahora notorio documento, la tortura fue definida tan estrictamente que solamente comprendía aquellos métodos que resultasen en dolor semejante al asociado con “muerte, colapso de órganos o discapacidad permanente de una función corporal significativa”. Todos los otros métodos de “interrogatorio severo” no fueron considerados como tortura.

El memorando recién divulgado repite el consejo dado anteriormente a la CIA. Pero el memorando del 2003 da un paso adelante en su afirmación sobre los poderes presidenciales ampliados. Reivindica que en época de guerra, el poder del Comandante en Jefe anula la garantía del estado de derecho de la Quinta Enmienda y otros derechos y protecciones constitucionales.

“El memorando muestra que el mismo análisis legal vergonzoso que fue la raíz del programa ilegal de interrogatorio de la CIA está también en la raíz del programa del Departamento de Defensa”, dijo Jameel Jaffer, director del Proyecto de Seguridad Nacional del ACLU. “El memo toma una visión extremamente amplia sobre los poderes del Presidente como Comandante en Jefe. Si uno cree en ese memorando, no hay límites para todos los tipos de métodos de interrogatorio que pueden ser autorizados por el Presidente”. Jaffer afirmó que el raciocinio de Yoo hace exactamente eso: “La razón misma del memo es obviamente anular cualquier tipo de demanda legal sobre la autoridad del presidente en tiempo de guerra. El memo fue escrito para autorizar la tortura, y eso fue exactamente lo que hizo”.

En el memo, escribe John Yoo: “Si un defensor del gobierno ocasionara lesiones a un enemigo combatiente durante un interrogatorio de forma que estaría discutiblemente violando una prohibición criminal, lo estaría haciendo para evitar nuevos ataques a los EEUU por la red terrorista Al Qaeda. En ese caso, creemos que él podría argumentar que la autoridad constitucional del Ejecutivo para proteger a la nación de ataques justificaría sus actos”. En otras palabras, Yoo argumenta que los torturadores tienen inmunidad de demandas por tortura siempre y cuando el Presidente diga que eso es necesario para proteger la seguridad nacional.

Yoo también concluye que combatientes enemigos extranjeros mantenidos en el exterior no están protegidos del castigo cruel e inusual supuestamente garantizado por la Constitución. Yoo, en su visión amplia del poder del Ejecutivo, descarta el papel del Congreso diciendo que éste “no puede interferir con el Presidente en el ejercicio de su autoridad como comandante en jefe para controlar la conducta de las operaciones en tiempo de guerra”. Pero durante el régimen de Bush, el Congreso generalmente ha votado con Bush. Ha “legalizado” muchos de los actos ilegales del gobierno, desde programas de espionaje masivo hasta las guerras agresivas desencadenadas por su gobierno. Ha financiado esas guerras que han resultado en la captura de decenas de miles de “combatientes enemigos”.

El memo escrito por Yoo revela el desarrollo de métodos de interrogatorio para uso en la bahía de Guantánamo y otros agujeros infernales mantenidos por el régimen de Bush. En un libro recientemente publicado, “La Administración de la Tortura”, los abogados de ACLU, Jaffer y Singh, revelan que a un grupo de trabajo del Departamento de Defensa convocado por el entonces Secretario de Defensa Donald Rumsfeld, al que le dieron una copia del memorando de Yoo de marzo del 2003, informándoles que ese sería la “guía definitiva”. Confiados en ese memorando, el grupo de trabajo al final endosó “los métodos de interrogatorios severos”, lo que viola la ley nacional e internacional. Rumsfeld confió en el memo del grupo de trabajo para autorizar nuevas directivas de interrogatorio para uso en Guantánamo. El General Geoffrey Miller, encargado de Guantánamo, fue después enviado a Irak para fomentar la adopción de esos métodos de tortura en ese país, inclusive la prisión de Abu Ghraib.

El memo divulgado confirma que las justificativas para la tortura practicada por el régimen vienen desde la cúpula del gobierno. Lamentablemente, nuestros “líderes” en el Congreso han dejado claro que no van a responsabilizar a nadie de este régimen por las atrocidades cometidas. Y aunque el régimen ahora alega que ese memo ya no está operativo, la tortura sigue siendo practicada. Más de 50 mil prisioneros de la llamada “guerra al terrorismo” son actualmente mantenidos por los EEUU o sus aliados. Los prisioneros tienen que encarar la tortura, violaciones y hasta la muerte en esos agujeros infernales. ¿Qué harás para detener estos crímenes de lesa humanidad?

Ken Theisen es un veterano activista de movimientos que se oponen al imperialismo norteamericano, sus guerras y la dominación de países en todo el mundo, y un abogado contra la violencia doméstica en el área de la Bahía de San Francisco.


El memorando completo de Yoo (en inglés) puede ser encontrado en línea en la siguiente página: http://www.aclu.org/pdfs/safefree/yoo_army_torture_memo.pdf


En “La Administración de la Tortura,” Jaffer y Singh detallan como las prácticas de interrogatorio sancionadas por la cúpula del regimen de Bush llevaron al sistema a abusar y torturar a los prisioneros bajo la custodia de los EEUU. Para más informaciones, visite: http://www.aclu.org/about/staff/administrationoftorture.html


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net