worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Cynthia McKinney
Comentarios delante del Pentágono
"Votando por Complicidad"
17 de Marzo de 2007

Bueno, parece que George Bush y los líderes del Partido Demócrata estaban en lo cierto.

Ellos nos dijeron confidencialmente que no solo los Demócratas darían aporte económico al aumento de tropas en Irak, sino que también no detendrían las acciones contra Irán.

Entonces no nos sorprendemos cuando la Administración no electa e ilegal de George Bush nos ignora, pero sí nos indignamos cuando la mayoría Demócrata del Congreso elige la guerra mientras nosotros decimos “!Traigan a las tropas de regreso ya!”.

La respuesta es clara. ¡Nuestro país ha sido secuestrado!

¿Qué podemos decir de un sueldo digno para los trabajadores norteamericanos?

¿Qué podemos decir del derecho a regresar a su casa de los sobrevivientes de Katrina?

¿Qué tal derogar el Acto Patriota, el Acto de Evidencia Secreta, el Acto de Tribunales Militares?

¿Por qué el juicio político de destitución del Presidente ya no está “sobre la mesa”?

Nuestro país está en la bancarrota y a pesar de ello, esta institución – el Pentágono – ha “perdido ¡2,3 trillones de dólares!

Quiero que me devuelvan la plata…

¡Para tener más empleos…. seguridad social… educación… para los veteranos de guerra!

Los Demócratas están tan tímidos que ni siquiera rechazan los cortes de impuestos de Bush como estrategia para tratar el problema de la nación arruinada.

Parece que la historia es la misma: “más dinero para la guerra, pero no podemos alimentar a los pobres”.

Es difícil de creer, pero ahora los Demócratas son socios plenos de las guerras de George Bush.

Y al financiar sus guerras, el Congreso Demócrata es cómplice explícito.

¡Cómplice de crímenes de guerra!

¡Cómplice de la tortura!

¡Cómplice de crímenes contra la humanidad!

¡Cómplice de crímenes contra la paz!

¡El FBI nos ha espiado; Condoleezza, Dick y George nos han mentido!

En 1957, el Dr. King observó que “Ambos partidos políticos han traicionado la causa de la justicia”.

Lo mismo podemos decir hoy en día.

Nuestra querida América esta nuevamente dividida en dos Américas. Nuestra lucha es por nada menos que el alma de nuestro país.

Queremos una América que sea respetada en la comunidad mundial; queremos que nuestros valores brillen como un ícono en todo el mundo.

Como una norteamericana consciente, declaro en este acto mi independencia de cada una de las bombas que hayan sido lanzadas, de cada amenaza hecha, cada reducción de las libertades civiles, cada niño muerto, cada veterano mutilado, cada hombre torturado.

Y es con tristeza que declaro mi independencia de los líderes que permitieron que esto ocurriese.

No nos detendremos. Nosotros ganaremos. !Retomaremos nuestro país!


 

 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net