worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de ICE

Informe destaca falta de uniformidad en cuidado de salud de detenidos de ICE

02/03/2009
EFE.-

Washington, - Sesenta y nueve detenidos murieron en las cárceles de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) entre 2004 y 2007, y la agencia aún carece de un sistema uniforme en el cuidado de salud de sus detenidos, según un informe divulgado hoy.

La Oficina de Supervisión del Gobierno (GAO, en inglés) divulgó el informe tras una investigación solicitada por los legisladores sobre la calidad de los servicios de salud de los detenidos en custodia de ICE, que ha sido objeto de críticas de la prensa, grupos pro-inmigrantes y del Congreso.

Tanta ha sido la preocupación de los líderes políticos que el Congreso aprobó para el año fiscal en curso dos millones de dólares para que ICE, que forma parte del Departamento de Seguridad Nacional (DHS), financie una revisión independiente del cuidado médico que da a los extranjeros bajo su poder.

Según el informe, la estructura institucional del ICE para proveer servicios de salud no es uniforme en todas sus instalaciones , si bien la agencia registró un aumento general en el nivel de gastos de salud, personal y cantidad de servicios.

El senador demócrata Robert Byrd (West Virginia) y el legislador David Price (Carolina del Norte, que presiden los subcomités de asignaciones en el Senado y la Cámara de Representantes, respectivamente, dejaron en claro que les preocupa la situación de los detenidos.

A ambos legisladores les preocupa, por ejemplo, que según el informe, no todas las instalaciones carcelarias mantienen las mismas normas médicas y que ICE tampoco les exige que mantengan expedientes médicos exhaustivos sobre los detenidos o que entreguen informes sobre los servicios de salud que les ofrecen.

Este informe reitera la necesidad de que la Administración Obama y el Departamento de Seguridad Nacional soliciten, y que el Congreso apruebe, suficientes recursos para que se han cumplir las normas de cuidado médico y la vigilancia de estos servicios para cada detenido, indicaron en un comunicado conjunto.

También insistieron en que ICE tiene la obligación de tratar a los detenidos de forma justa y humana .

Según la GAO, entre los años fiscales de 2003 a 2007, ICE registró un aumento del 47 por ciento en los gastos destinados a sus operaciones y servicios de cuidado médico, mientras que el promedio de su población diaria de detenidos incrementó en 40 por ciento, y la mayoría del incremento ocurrió en el año fiscal 2005.

En el año fiscal 2007, ICE tuvo en su poder a más de 311.000 detenidos en más de 500 instalaciones, la mayoría en cárceles locales y estatales que tienen contrato con la agencia federal.

La mayoría de los extranjeros son enviados a tres tipos de centros de detenciones: ocho federales siete cárceles privadas con contratos federales y 514 prisiones locales y estatales que tienen acuerdos con ICE.

Algunos detenidos reciben cuidado de salud en centros que tienen contrato con el Gobierno, centros comunitarios, y en sitios que tienen acuerdos con la División de Servicios de Salud Migratorios (DIHS), que incluye a profesionales del Departamento de Salud, según explicó la GAO.

El laberinto se complica porque, según precisó la GAO, múltiples entidades federales comparten responsabilidad en los servicios de alojamiento o cuidado de salud de los detenidos.

El informe de la GAO, sobre el que ICE presentó varias objeciones, explicó que las normas de cuidado médico para cada preso incluyen un examen de salud completo en un plazo de doce horas desde su detención, además de un examen de tuberculosis y cualquier otro servicio que sea necesario.

Además, si el detenido es trasladado a otro centro, como suele ocurrir, las autoridades de ICE deben proveer un resumen con todo el historial médico del individuo.

El subcomité de Seguridad Nacional de la Cámara Baja realizará mañana una audiencia sobre el cuidado médico de los extranjeros bajo custodia de ICE.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net