worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

La indeleble mancha de la tortura

Por Max J.Castro

Leer Versión en Inglés

majcastro@gmail.com

    "…ya no hay ninguna duda de que la actual administración ha cometido crímenes de guerra. La única pregunta que queda sin respuesta es si se les pedirá que rindan cuentas a los que ordenaron el uso de la tortura."

Esa conclusión condenatoria no proviene de los liberales que critican a la administración --Amnistía Internacional, Vigilancia de Derechos Humanos.  Es la del Mayor General Antonio Taguba (retirado), el hombre que realizó una investigación oficial del Ejército acerca de los abusos en la prisión de Abu Ghraib en Irak y escribió un informe que desmentía la versión oficial de que todo era culpa de unas pocas "manzanas podridas" de bajo rango. Posteriormente Taguba presentó su testimonio ante el Congreso. Como recompensa por su férrea integridad, Taguba fue obligado a dejar el Ejército.

Las palabras citadas anteriormente pertenecen al prefacio escrito por el General a un nuevo informe de Médicos a Favor de los Derechos Humanos, Leyes violadas, vidas violadas: evidencia médica de tortura por parte de personal de EEUU y su impacto (http://brokenlives.info/).

El informe de los médicos, basado en el examen de 11 detenidos en la "Guerra al terrorismo", encontró evidencia médica de "tortura  y tratamiento o castigo cruel o degradante". El estudio, cuya portada muestra un cuadro del pintor colombiano Fernando Botero de su serie acerca de Abu Ghraib, brinda un recuento detallado de los casos de estos detenidos que sufrieron horribles abusos, incluyendo a uno que fue sodomizado con una escoba y a quien le pisaron los testículos.

Según el informe:

"Todos los detenidos sufrieron dolor físico severo e incluso insoportable debido a patadas, golpes de puño, estrangulamiento, choques o sodomización, y algunos fueron aterrorizados tanto por la experiencia personal como por las amenazas de asaltos adicionales. La mayoría de los detenidos perdió el sentido al menos una vez como resultado de las golpizas u otros ataques físicos. Algunos experimentaron magulladuras y traumas en sus genitales. Algunos de los hombres no solo resultaron heridos gravemente por la tortura, sino que luego tuvieron que soportar dolores adicionales debido a la explotación de esas heridas por parte de sus atormentadores".

El dolor de esos hombres no ha terminado. Al salir en libertad, la mayoría de ellos ha seguido sufriendo de las secuelas de los abusos. De once ex detenidos, diez continuaron mostrando graves efectos psicológicos de la tortura.

Aunque el informe señala que debido al pequeño número de casos sus conclusiones no pueden generalizarse a todos los detenidos, el hecho de que ninguno de los once fuera acusado de un solo delito y finalmente todos hayan sido puestos en libertad sugiere que este grupo puede que no haya recibido un tratamiento tan duro o un abuso tan prolongado como algunos otros que aún se encuentran detenidos.

El informe arroja una luz especialmente dura sobre algunos médicos y psicólogos que facilitaron el abuso a los detenidos. Fueron "cómplices de una deliberada imposición de daño contra aquellos a quienes debían proteger debido a su juramento hipocrático", escribe el General Taguba.

Sin embargo, en última instancia la mayor responsabilidad recae sobre los más altos funcionarios que tomaron las fatales decisiones que provocaron la tortura y el abuso. Taguba escribe:

A fin de que estos individuos sufrieran la crueldad sin sentido a la que fueron sometidos, fue promulgada una política gubernamental que echó a un lado el Código Uniforme de Justicia Militar y las Convenciones de Ginebra. La Convención de Naciones Unidas contra la Tortura fue ignorada totalmente.

Sin embargo, la probabilidad de que la pregunta de Taguba --si se responsabilizará a los culpables en este caso--sea respondida de manera afirmativa es escasa. Cuando tomó posesión --y mucho antes del 11/9 y de Irak--, la administración Bush decidió abandonar el Tribunal Internacional. El resultado es, como era la intención, que los norteamericanos se juzguen a sí mismo y la impunidad reine.

Si como es el caso, nadie a ningún nivel es considerado responsable por la absurda muerte de 24 iraquíes en Haditha, incluyendo mujeres y niños, ¿cómo podemos esperar que altos funcionarios sean procesados en Estados Unidos por la tortura?

Mientras tanto, debido al cálculo político, y con la excepción de Dennis Kucinich y unos pocos compañeros en rebeldía, no hay interés, incluso entre los demócratas en el Congreso, en impugnar al presidente o a otros miembros de su administración.

Siempre hay una posibilidad de que una vez que Bush haya abandonado el escenario un valiente y decidido acusador o juez en otro país pueda lanzarse en pos de un ex funcionario de la administración Bush que ponga un pie en su jurisdicción. ¿Pero podrá algún país resistir la furia subsiguiente de la única superpotencia?

Es cierto, como escribió el General Taguba, que "Nuestro honor nacional ha sido manchado por la indignidad y el tratamiento inhumano que esos hombres recibieron de sus captores. Es una mancha que permanecerá hasta tanto los que provocaron tal vergüenza sean llevados ante la justicia.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net