worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Revolución #93, 24 de junio de 2007

Últimas noticias

Presión oficial a favor del proyecto de ley de inmigración: Un programa de más represión y esclavitud legalizada

La semana pasada informamos que el proyecto de ley de inmigración del Senado tropezó con un gran obstáculo, pues sus partidarios no lograron cerrar el debate y llevarlo a una votación, y que es posible que esté muerto. (Ver “El proyecto de ley de inmigración: El choque en la cúpula del poder… y los auténticos intereses del pueblo” en el número 92, en línea en revcom.us).

Desde entonces, George Bush y los senadores partidarios del proyecto de ley han estado presionando mucho para “reavivarlo”. Inmediatamente después de regresar de su viaje a Europa (donde asistió a la cumbre de los G-8, las máximas potencias imperialistas, en Alemania), Bush se reunió con los senadores republicanos para “cabildear” a favor del proyecto de ley. Dos días después, los líderes del Senado anunciaron que pronto volverían a considerarlo.

La Casa Blanca y los partidarios del proyecto de ley anunciaron varios cambios que realzan aun más que, como analizamos la semana pasada, no tiene nada bueno para el pueblo. Un cambio clave es destinar inmediatamente 4.4 mil millones de dólares para la “seguridad fronteriza”: en otras palabras, un aumento de la militarización de la frontera con más muros, equipo de vigilancia, agentes armados, tropas, etc.

Bush dijo que los 4.4 mil millones de dólares vendrán de las multas e impuestos atrasados que los migrantes tendrán que pagar para conseguir una visa temporal para trabajar en Estados Unidos. Es otra infamia más: los propios migrantes tendrán que pagar por la militarización de la frontera que obliga a cada vez más migrantes a cruzar en zonas peligrosas del desierto y las montañas, y causa la muerte de centenares cada año.

Pase lo que pase con este proyecto de ley, las “reformas migratorias” que quiere la clase dominante llevarán a un gran aumento de la represión contra los migrantes y otros, y a la esclavitud legalizada.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net