worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Un llamado general a los inmigrantes y al movimiento de derechos de los inmigrantes de parte de activistas de este movimiento y de otros

5 de octubre: Aporten su espíritu y determinación a la lucha para sacar al gobierno de Bush

El gobierno de Bush tiene a los inmigrantes en la mira. Todos los proyectos de ley que están en el Congreso y las nuevas leyes son inaceptables: el programa de trabajadores huéspedes de Bush; el despliegue del ejército contra los inmigrantes en la frontera y dentro del país; los nuevos poderes a la policía para que pida los “papeles”; los campos de detención masiva; la detención obligatoria; las tarjetas de identificación biométricas; la segregación racial legalizada; las muertes innecesarias en la frontera.

LAS MEGAMARCHAS DE LOS MESES PASADOS DEMOSTRARON EL ESPÍRITU Y LA DETERMINACIÓN QUE EXISTE PARA PONERLE FIN A ESTOS ATAQUES. ¡EL MISMO ESPÍRITU TIENE QUE MANIFESTARSE EN LAS PROTESTAS MASIVAS DEL 5 DE OCTUBRE PARA PONERLE FIN A LOS CRÍMENES DEL GOBIERNO DE BUSH!

¿Por qué es necesario? Sabemos que aunque esas medidas empiezan con los inmigrantes, significan una amenaza para todos. Son parte integral del programa de Bush:

El criminal gobierno de Bush ha aumentado la “guerra contra el terror” dentro de Estados Unidos contra todos. Ha destripado derechos con la Ley Patriota y está usando la guerra en contra de los inmigrantes para quitarnos más… para criminalizar a los indocumentados y a cualquier persona que les ofrezca ayuda.

El criminal gobierno de Bush viola el derecho internacional y los Convenios de Ginebra al justificar la tortura de los detenidos aquí, en Irak y en Guantánamo en sus guerras ilegales e inmorales.

El criminal gobierno de Bush nos ha mentido aquí y por todo el mundo para justificar la guerra inmoral en contra de Irak. Ahora planea atacar a Irán e incluso amenaza con ataques nucleares. Nuestros hijos son las presas de los reclutadores militares para abastecer sus tropas. El mundo no es más seguro gracias a “la guerra contra el terror” de Bush; es más peligroso que nunca desde que inició la guerra de Irak.

El gobierno de Bush se está acercando, día a día, a prohibir el derecho al control de la natalidad y el aborto, aquí y en el mundo entero.

Tenemos que hacer más que luchar en contra de las atrocidades de Bush una por una… y seguir perdiendo terreno ante toda esta embestida. No tenemos que luchar solos; tenemos que unirnos en contra del gobierno que nos amenaza a todos.

¡Hay una manera de hacerlo; hay un día en que podemos hacerlo! Únanse a nosotros, organicen a sus familiares y amigos para salir a la calle el 5 de octubre, un día nacional de resistencia masiva. No compren nada, no vendan nada, no trabajen, sálganse de la escuela. ¡El 5 de octubre debemos ponerle fin a todo esto! ¡Fuera Bush y su gobierno… porque El mundo no puede esperar!

Vayan al portal worldcantwait (inglés y español) o llamen al 866-973-4463.

Llamado escrito por:

Padre Luis Barrios, profesor adjunto, John Jay College of Criminal Justice; Comité directivo nacional, El Mundo no Puede Esperar, Nueva York

Jesse Díaz, Jr., Coalición 25 de Marzo, UC-Riverside, Los Ángeles, California

Lee Siu Hin, coordinador nacional, National Immigrant Solidarity Network, Los Ángeles, California

Travis Morales, El Mundo no Puede Esperar, Washington, DC

Carlos Pérez, fundador, Mayan Calendar News; co-fundador, Movimiento 10 de Marzo, Chicago, IL

Signatarios:
Dr. Salvador Arias, Diputado del FMLN a la Asamblea Legislativa de El Salvador
Ministro Eliseo Ascencio, Apóstoles y Profetas, El Salvador
Andrés Thomas Conteris, Nonviolence International, Latin America & Caribbean Program
Rev. Ricardo Cornejo, Iglesia Luterana del Pueblo, El Salvador
Frente Continental - Los Angeles, CA
Guadalupe Erazo, Diputado del FMLN a la Asamblea Legislativa El Salvador
Jean Grossholtz, Western Mass. Global Action Coalition (WMGAC), Women for Life on Earth (WLOE), Holyoke, MA
Rev. Antonio Martínez, Iglesia Pentecostal, El Salvador
Rev. Efrain Cerna Martínez, Iglesia Luterana del Pueblo, El Salvador
Pastor Jose Santos Merche, Iglesia Luterana del Pueblo, El Salvador
Ernesto Nevarez, organizador sindical, puerto de Los Ángeles
Rev. Alex Orantes, Iglesia Bautista Shalom de Atiquizaya, El Salvador
Rev. Roberto Pineda, Iglesia Luterana del Pueblo, El Salvador
Pittsburgh Friends of Immigrants


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net