worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Revolución #113, 23 de diciembre de 2007

Suburbios de Seattle

Valientes estudiantes de prepa protestan contra la guerra

El 16 de noviembre, mil estudiantes de Seattle se salieron de clases como parte de protestas nacionales contra la guerra de Irak. Una de las mayores protestas fue en la prepa Foster de Tukwila, al sur de Seattle, donde 150 marcharon al municipio.

En la prepa Foster, el 71% de los estudiantes son pobres y reciben alimentos a precios reducidos. También son de muchas partes del mundo. Un estudiante le dijo a Revolución que en la escuela hablan 52 idiomas y hay estudiantes de 35 países.

Una adulta que trabaja con los estudiantes nos dijo que muchos de los estudiantes migrantes “han vivido en carne propia la guerra en sus países” y que ellos fueron parte de organizar la protesta. Una estudiante de Somalia le dijo a ella “que no quería vivir en un país que hace estas cosas”.

Los reclutadores militares son como buitres en las prepas proletarias como Foster, y los presionan a inscribir e ir a matar y morir por el imperio yanqui. Un ex alumno de Foster dijo que los reclutadores intentaron inscribirlo cuatro veces, él se negó, pero todavía lo andan buscando.

Tras la protesta, la administración de la escuela y el distrito escolar contraatacó y “suspendió” al maestro Brett Rogers, que apoyó la protesta de los estudiantes. Además, a él y a otros cinco maestros los están “investigando”. Rogers estuvo con los estudiantes en la protesta y dijo: “Es una guerra ilegal, a mi primo lo mandarán a Irak el 4 de diciembre y no estoy nada contento”. El distrito escolar de Tukwila mandó un memorando a todos los maestros de que se los estaba investigando por “falta de ética profesional”, y les advirtió que si hablaban con otras personas de eso, salvo el representante del sindicato, los podrían despedir. Según los estudiantes, eso ha tenido un efecto escalofriante en las aulas donde los maestros no pueden hablar de la protesta ni de los ataques contra ellos, y están preocupados de que tienen que “tener cuidado con lo que digan” con respecto a la política en sus clases.

Han atacado a los maestros que aconsejan a los estudiantes a investigar y a pensar independientemente. Como dijo un estudiante: “Están callando a los maestros que son abiertos con sus alumnos”. Una maestra que están investigando es la esposa de un veterano de la guerra de Irak, que habló en la escuela sobre sus experiencias. La maestra había preparado un plan de estudio para que los estudiantes tomaran posición con respecto a asuntos que les importan y que menciona la protesta. A pesar de que su plan de estudio fue aprobado por la administración, a ella también la están investigando. En una entrevista grabada, su esposo dijo que “ella es una víctima de su propio éxito en inspirar a los estudiantes”.

En respuesta a los ataques contra los maestros, los estudiantes de Foster se movilizaron para ir a las juntas escolares y circularon una petición de apoyo con 300 firmas de estudiantes y vecinos. Más de 100 personas asistieron a la primera junta escolar, y como resultado el maestro Brett Rogers pudo regresar a enseñar. Cuando los estudiantes del Club Acción de Estudiantes de Foster organizaron una reunión en un área común de la escuela, el director llegó con ocho policías de Tukwila para parar la reunión. A un organizador, que no es de la escuela, lo sacaron y amenazaron con arrestarlo. A un estudiante que circuló la petición lo suspendieron por nueve días, supuestamente por tener un iPod en la clase, algo que no es fuera de lo ordinario. A los estudiantes que salieron en protesta también han amenazado con castigarlos.

Uno de los estudiantes que ayudó a organizar la protesta, hablando de los ataques con Revolución, dijo que “es como en los tiempos del macartismo y de la cacería de brujas en Salem. Si dices algo, eres una bruja, eres un comunista”.

Los estudiantes de Foster piden llamar al director de la escuela y al presidente de la junta escolar para demandar que pongan fin a los ataques contra los maestros, que no despidan a ninguno de ellos, que levanten las suspensiones contra los estudiantes y que no se tomen medidas disciplinarias contra los maestros o estudiantes que participaron en la protesta.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net