worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Las 25 noticias más censuradas en los medios de comunicación

Estados Unidos viola los derechos humanos de inmigrantes y estadounidenses de nacimiento de origen mexicano

Ernesto Carmona
Rebelión

13 de mayo de 2009

La violación de los derechos humanos de los emigrantes es el pan de cada día en EEUU por lo menos para 10.000 personas que son detenidas a diario, mientras se les niega pasaporte a los mexicano-estadounidenses que nacieron alumbrados por parteras y no en clínicas u hospitales y el ministerio de Seguridad de la Patria declara un territorio costero de 160 kms, es decir todo el perímetro poblado por 2/3 de los habitantes de la nación, como zona exenta de la aplicación y vigencia de las garantías civiles consagradas por la Constitución.

Amnistía Internacional denuncia detención sistémica de inmigrantes

Diez mil personas languidecen cada año en las instalaciones de detención de inmigración de EEUU -incluyendo un número de ciudadanos estadounidenses- sin haber sido citados a una audiencia para determinar si su aprehensión fue autorizada, denuncia un informe de Amnistía Internacional de EEUU (AIUSA, su sigla en inglés).

El informe “Encarcelado sin Justicia: Detención de Inmigrantes en EEUU” muestra que en una década se ha triplicado el número diario de inmigrantes detenidos a partir de 10.000 en 1996 a más de 30.000 de 2008. Es probable que la cifra aumente en 2009.

La mayoría de los detenidos tiene dificultad extrema para obtener un abogado que lo ayude a navegar por el complejo proceso legal. En algunos casos, los presos caen en la desesperación por temor a la deportación, incluso si sus circunstancias no la autorizan.

La gente detenida incluye a residentes legales permanentes, inmigrantes indocumentados, solicitantes de asilo y supervivientes de la tortura y del tráfico humano. Para algunas personas, un funcionario de inmigración representa el final porque puede revertir la detención, mientras otras no son acreedoras a absolutamente ninguna revisión de su detención.

La organización de derechos humanos subrayó la necesidad de que un cuerpo judicial revise cada caso para determinar si la detención estuvo justificada. En la abundancia significativa de errores y descuidos del sistema actual, el hecho de ser detenido de por sí puede sellar virtualmente el destino de un inmigrante. En un caso, un residente permanente legal de 37 años fue deportado a Haití por poseer pases de autobús robados.

Ciudadanos de EEUU y residentes permanentes legales han estado incorrectamente sometidos a órdenes de detención obligatoria y han pasado meses o años encerrados antes de probarse que no estaban sujetos a deportación. Según la investigación de AIUSA, por lo menos 117 personas han sido mantenidas en detención obligatoria por faltas que en última instancia no fueron ofensas sujetas a deportación. Sólo en 2007, los proveedores de servicios legales identificaron a 322 individuos detenidos que calificaban para la ciudadanía de EEUU y pudieron haberla impetrado.1

Dos tercios de la población sin Constitución

El ministerio de Seguridad de la Patria (DHS, sigla en inglés) está exigiendo ampliar su autoridad en los pasos de frontera de EEUU, infringiendo los derechos de los estadounidenses. La Unión Americana por las Libertades Civiles (ACLU, en inglés) denunció que existe una “zona liberada de la Constitución” a 100 millas (160 kms) de todas las fronteras de EEUU (incluyendo océanos, grandes lagos y las costas del Golfo), donde los agentes del DHS, de Aduanas y la patrulla fronteriza, tienen autoridad para parar, para investigar y aprehender a cualquier persona por cualquier motivo.

Casi dos tercios de la población de EEUU residen dentro de esas 100 millas llamadas “zona de frontera” que anillan al país. El anillo abarca a la gran mayoría de las zonas metropolitanas y a muchos estados costeros enteros. De especial preocupación es el uso masivo de las bases de datos de la patrulla fronteriza y de las listas de viajeros. Todavía sigue ignorándose casi todo acerca de cómo se compilan esas listas y resulta excesivamente difícil que una persona añadida a alguna lista sea después retirada.2

EEUU niegan pasaporte a méxicanos-estadounidenses alumbrados por parteras

Ciudadanos de EEUU que viven en la frontera con México entablaron un pleito colectivo llamado “acción de clase” porque les niegan el pasaporte y acusan al departamento de Estado de aplicar discriminación racial.

Los demandantes afirman que el gobierno de EEUU les niega pasaportes porque son descienden de mexicanos y latinos cuyos nacimientos fueron asistidos por comadronas o parteras. Un demandante nativo de Texas, David Hernández, veterano condecorado del Ejército que sirvió a EEUU en diversas partes del mundo, dijo: “Todos nacimos aquí. Somos todos ciudadanos. La única diferencia es que somos hispánicos, éramos pobres y no pudimos nacer en un hospital. Mi madre tuvo que pagarle 40 dólares a una partera”.

Los abogados de la demanda dijeron que han documentado un modelo sistémico de discriminación racial entre centenares, quizás millares, de ciudadanos de EEUU de ascendencia mexicana que solicitaron pasaportes y fueron sometidos a exigencias irrazonables y arbitrarias de numerosos documentos a menudo inexistentes. Aunque la obstetricia no hospitalaria es una larga tradición –desde hace mucho tiempo– entre los blancos, los negros y otros residentes de Appalachia, Texas, y diferentes lugares de EEUU en que la ayuda hospitalaria para el nacimiento resulta inalcanzable o inasequible, la negación de pasaportes está afectando solamente a la gente de origen mexicano.3

*) Resúmenes de historias periodísticas ocultadas por la gran prensa de EEUU y el mundo, elegidas entre cientos de noticias estudiadas por el Proyecto Censurado de la Universidad Sonoma State de California para la selección final de 25 historias relevantes a publicarse en el anuario Censored 2009/2010.

Fuentes:

1) Amnesty International. March 25, 2009
http://www.theglobalreport.org/?section=news&news_ section=1&#HiddenhomelessemergeasUSeconomyworsens
2) 2) Investigado por Leora Johnson y Alan Grady
–“ACLU highlights 'Constitution-Free Zone' 100 miles from border” Nick Juliano, rawstory.com 10/22/2008 http://rawstory.com//printstory.php?story=12443
–“Constitution Free Zone: The Numbers” aclu.org
http://www.aclu.org/privacy/spying/37320res20081022.html
3) Investigado por Carlos Maldanado y Jennifer Donahue
“Passports Denied: Mexican Americans Can’t Travel” Roberto Lavato, New American Media, 9/25/2008 http://www.commondreams.org/headline/2008/09/25-6


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net