worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Editorial de The New York Times publicado el domingo 10 de agosto de 2008.

Estados Unidos v. el conductor

Read English Version 

La semana pasada no fue la única ocasión que nos rascamos la cabeza en angustiosa confusión acerca de qué está tratando de lograr exactamente el Presidente Bush al destrozar la Constitución en la Bahía de Guantánamo. Pero la sentencia de cinco y medio años de prisión para Salim Ahmed Hamdan, el conductor de Osama bin Laden, es un buen momento para detenernos a reflexionar.

Durante años, el Sr. Bush y sus seguidores han estado diciendo al mundo que es necesario mantener prisioneros sin proceso judicial, abusar de ellos en formas tales que muchas naciones civilizadas consideran que equivale a torturar, y negarles los derechos humanos básicos debido a la seria amenaza que representan para Estados Unidos. Estos son “peligrosos terroristas capturados en el campo de batalla”, dijo en una declaración el miércoles el Senador John McCain, candidato presidencial republicano.

La administración consideró que el Sr. Hamdan era una prioridad de ese tipo y llevó el caso hasta el Tribunal Supremo, insistiendo en que el Sr. Bush tenía el poder para detener a cualquiera que considerara combatiente enemigo, durante el tiempo que deseara y bajo las condiciones que deseara. El juicio del Sr. Hemdan fue el primero celebrado por una comisión militar en Guantánamo.

Utilizamos de manera muy flexible la palabra “juicio”. El proceso estuvo marcado por el testimonio secreto por parte de testigos secretos. El ex fiscal principal en Guantánamo testificó que había renunciado después que le dijeron que nadie podía resultar absuelto en estos juicios. Al final, al Sr. Hamdan lo consideraron culpable solamente de brindar apoyo material a terroristas y fue condenado a cinco y medio años en prisión –condena que pudiera terminar de cumplir antes de que termine el año. Sin embargo, en el retorcido mundo de los campos de prisioneros del Sr. Bush, todavía no está claro si el Sr. Hamdan será liberado cuando haya cumplido su condena.

No obstante, el Sr. Hamdan no es precisamente un objetivo de alto valor. El comediante Stephen Colbert capturó perfectamente lo absurdo del proceso el jueves por la noche cuando calificó al juicio de “la más histórica sesión de un tribunal de violaciones de tráfico. No tardaremos”, agregó el Sr. Colbert, “en atrapar al dermatólogo de Ayman al-Zawahiri.”

El sombrío humor del Sr. Colbert es un apropiado final para un caso que arrojó tanta luz sobre lo equivocado de Guantánamo y la guerra de la administración contra el terrorismo.

El Sr. Bush quisiera ser recordado por su liderazgo en la lucha contra el terrorismo, pero sus decisiones desafían el sentido común, incluyendo su desestimación del hecho de que el Sr. bin Laden aún sigue en libertad. En una conferencia de prensa en 2002 dijo: “No le dedico tanto tiempo”. En 2006 dijo a columnistas conservadores que el envío de tropas “para deambular por Pakistán a fin de encontrar a bin Laden no es precisamente la estrategia que va a funcionar”.

El Sr. Bush está operando según una lógica que dice que la manera adecuada de ganar la guerra contra Al Qaeda es invadir Irak, que no tenía vínculos con Al Qaeda. Y que la manera adecuada de desmantelar la red terrorista del Sr. bin Laden es manifestar el desinterés por perseguirlo mientras se persigue sin descanso a su chofer.

El desafortunado y a menudo inconstitucional enfoque del Sr. Bush del combate contra el terrorismo legará a su sucesor una gran cantidad de trabajo. El imperio de la ley, incluyendo los juicios públicos y justos, debe ser restaurado. Hay que cerrar Guantánamo, como el Sr. McCain ha dicho muchas veces. Los detenidos deben ser llevados rápidamente a juicio en tribunales verdaderos, y los que no sean culpables deben ser puestos en libertad.

Hay algunos hombres obviamente peligrosos en Guantánamo, incluyendo a Khalid Jeque Mohammed, acusado de ser el organizador de los ataques del 11 de septiembre. Pero es difícil que veamos un juicio verdadero del Sr. Mohammed, quien fue víctima del submarino y otros abusos durante los interrogatorios, y la prioridad brindada a casos sin importancia como el del Sr. Hamdan nos hacen preguntarnos si la administración tiene base suficiente para procesar judicialmente a cientos de otros detenidos en Guantánamo.

Los seguidores del Sr. Bush han estado alardeando del veredicto acerca de Hamdan como si fuera algún tipo de triunfo. En realidad es una falsa victoria en la guerra contra el terror, un golpe a la norma norteamericana de justicia e imagen en el mundo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net