worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Estudiantes protestan contra reclutadores militares en la feria de empleo de la UCSC

miércoles, 23 de abril de 2008

Video


J.M. Brown - corresponsal de The Sentinel

Estudiantes de la UCSC [University of California, Santa Cruz] entran en la feria de empleo, pasando por un manifestante vestido de preso al estilo Guantánamo que protesta contra los reclutadores militares que están participando en el evento anual. (Dan Coyro/The Sentinel).

SANTA CRUZ – Martes, en una parodia de premios televisivos, una docena de estudiantes que se oponen a los reclutadores militares interrumpieron una feria de empleo en la Universidad de California en Santa Cruz y les confirieron a los oficiales de la Infantería de Marina y del Ejército títulos por ser "el mejor manipulador de la sexualidad" y por decir "la mayor cantidad de mentiras publicitarias".

La manifestación de los Estudiantes Contra la Guerra, que siguió un mitin y una marcha de 100 activistas, fue apagada en comparación con un enfrentamiento del año 2005 que provocó que la UCSC suspendiera el evento. No se informó de heridas y no se hizo ningún arresto.

A pesar de la interrupción y el interrogatorio de uno a uno, por momentos tenso, que hicieron los activistas estudiantiles, cuatro infantes de Marina y miembros del Equipo de Cuidado Médico del Ejército con dos mesas de reclutamiento permanecieron las cuatro horas de la "Last Chance Job Fair" [feria de empleo de la última oportunidad] en el Centro Universitario, en que 90 organizaciones y compañías se reunieron con unos/as 800 estudiantes y alumnos/as. El personal y la policía universitarios vigilaron los acontecimientos, pero no intervinieron.

Las manifestaciones contra el reclutamiento militar han puesto la UCSC en medio de pugna entre derechos encontrados. La universidad tiene la obligación de facilitar a los estudiantes un acceso seguro para reunirse con los miembros de las Fuerzas Armadas, quienes tienen acceso al campus conforme a una ley que regula las instituciones que reciben fondos federales.

Por otra parte, la UCSC debe establecer un equilibrio entre esas cuestiones de acceso y la obligación de permitir manifestaciones estudiantiles no violentas, que son protegidas por los derechos de libertad de expresión. La administración universitaria sostiene también que si los reclutadores militares van de la feria, incluso voluntariamente, hay que cerrar todo el evento para acatar la estipulación de acceso igual.

"La feria de empleo es un elemento importante en el servicio que les ofrecemos a los estudiantes," dijo el portavoz Barry Shiller. "Estamos satisfechos que la feria de hoy quedó abierta."

El capitán de la Marina Brian A. Lionbarger dijo que se quedó porque los estudiantes querían reunirse con él y porque los manifestantes no hicieron ningún comentario amenazante. Cuándo los activistas criticaron las políticas militares, les decía que "aquí no es el lugar adecuado para tratar de ciertos temas" no relacionados al reclutamiento.

Konstanty Hordynski, estudiante de cuarto año de las facultades de estudios ambientales y de política y portavoz de Estudiantes contra la Guerra, dijo que no fue la intención del grupo impedir que los estudiantes hablaran con los funcionarios militares ni clausurar el acontecimiento. Dijo que, al contrario, el objetivo fue "que se haga difícil el reclutamiento y se mande un mensaje que acá los reclutadores militares no están bienvenidos".

La organización Estudiantes contra la Guerra ha desbaratado tres eventos de reclutamiento desde que se formó en 2005. Cuatro reclutadores del Ejército y de la Guardia Nacional se fueron de la feria de 2005 con una escolta policial después de que los/las manifestantes bloquearon la entrada.

El año anterior, los activistas celebraron cuando los reclutadores militares decidieron no asistir, después de que se advirtió a la administración de que se planeaba una gran manifestación.

El martes, Hordynski dijo, "Hicimos todo lo que queríamos hacer. Nuestro mensaje fue bastante claro y mantuvimos un tono animado a la vez que pronunciamos ese mensaje de una manera bastante conmovedora."

La organización Estudiantes contra la Guerra dice que la ocupación estadounidense de Irak es ilegal y que el Ejército recluta en comunidades pobres de color, ofreciendo pagar la matrícula universitaria y prometiendo una carrera estable. El grupo también se opone a la política de "no preguntes, no digas" del Ejército con respecto a los/las militares gays, lesbianas, y bisexuales – lo que, en palabras de Hordynski: "viola los principios de la comunidad" que son un distintivo de la UCSC.

Rita McKeon, estudiante de primer año de la facultad de estudios comunitarios, dijo que cree que el conflicto de Irak es un "guerra injusta y yo no deseo que recluten a mis amigos".

Cargando pancartas que leían "cerrar la máquina de guerra" y "nada de sangre por el petróleo", los estudiantes se congregaron en Quarry Plaza antes de marchar al sonido de los tambores hechos de latas de pintura. Continuaron manifestando fuera del Centro Universitario, y una docena de activistas entraron utilizando su identificación de estudiante para protestar por un rato frente a las mesas del Ejército, la Policía, y el Cuerpo de Paz.


En una ceremonia de mofa, los estudiantes aplaudían al "honrar" satíricamente al Ejército por cometer lo que llamaron discriminación y reclutamiento agresivo.

Lionbarger dijo, "Lo tomo como de quien viene... No afectará mi opinión acerca de lo que pienso del Ejército".

Vestido de un traje de color gris marengo, camisa azul, y corbata plata, Matthew Holkeboer, estudiante de cuarto año de la facultad de psicología, fue a la feria con la idea de causarles una buena impresión a las agencias sin fines de lucro, pero terminó por gritar por encima de los que llamó manifestantes "molestos". Aunque dijo que apoya el derecho de los estudiantes a manifestar, agregó: "me siento como si estuviera cruzando un piquete. Ni siquiera puedo oír".

Contacte a J.M. Brown al teléfono 1.831.429.2410 o por correo electrónico a jbrown@santacruzsentinel.com.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net