worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

En El Bronx mandan las muchachas

EDITORIAL - 06/21/2006

El Diario/LA PRENSA


Las jóvenes latinas están teniendo bebés a una tasa alarmante. Estadísticas del Departamento de Salud e Higiene Mental de la ciudad de Nueva York muestran que sólo en el 2004, se registraron 4,812 nacimientos exitosos a adolescentes latinas en la ciudad, comparado con 2,981 entre las afroamericanas y 650 entre las blancas.

Así que a las muchachas de la PS 218 en el Sur de El Bronx que circularon una petición demandando clases de educación sexual, decimos, “¡Bien hecho!”. En una historia en el The New York Post se reportó que varias de las muchachas, de 12 y 13 años, dijeron que ya ellas conocen a una adolescente que ha tenido un bebé. Las niñas saben de lo que están hablando, y esta es una situación en la que los adultos necesitan escuchar y aprender.

Estas adolescentes dicen que no están aprendiendo sobre sexualidad humana en la escuela o en la casa. De hecho, la facultad de la escuela, que es 86 por ciento hispana, no ha enseñado a los estudiantes el currículo sobre VIH/SIDA, aún cuando es un mandato estatal, porque padres se han quejado al respecto. Pero eso ha cambiado desde que las muchachas protestaron. Marge Feinberg, vocera del Departamento de Educación de la ciudad de Nueva York, dijo ayer que el director ahora completará las clases de VIH/Sida para el fin del año escolar el próximo miércoles.

Como maestros y padres, necesitamos despertar. Estamos fallando a estos niños. Muchachas y muchachos necesitan información sobre la sexualidad humana, salud y reproducción. Esa información debe ser completa - debemos hablar sobre prevención de embarazos y propagación de enfermedades de transmisión sexual a través de la abstinencia, pero también mediante el uso de condones y medidas de control natal. Embarazos no planeados alteran el futuro de las adolescentes y tienen implicaciones de toda la vida para la madre y el niño.

Reconocemos a las muchachas de PS 218 por forzar a los mayores a confrontar su molestia con el asunto. Debemos superarlo, o el ciclo de niños teniendo niños continuará.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net