worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

El miedo a una ofensiva de EE.UU. provoca un nuevo éxodo en Ramadi

INTERNACIONALES - 06/11/2006


Bagdad/EFE — Numerosas familias iraquíes continúan huyendo de la localidad de Ramadi, capital de la convulsa provincia de Al Anbar, al oeste de Bagdad, por temor a que las tropas estadounidenses lancen una amplia ofensiva contra la ciudad.

Según fuentes de la Organización de la Media Luna Roja de Irak en Faluya, esta localidad ha recibido en los últimos días más de 5.000 familias procedentes de Ramadi.

Los temores a la gran ofensiva contra los reductos rebeldes de la ciudad aumentaron después de difundirse la noticia del despliegue de cerca de 1.500 soldados estadounidenses en la provincia de Al Anbar (de la que es capital Ramadi) provenientes del vecino Kuwait.

Los habitantes de Ramadi, considerada el corazón de la insurgencia árabe suní de Irak, abandonan sus hogares en todas las direcciones bajo un calor abrasador que llega a alcanzar los 50 grados centígrados.

“Me he visto obligado a dejar mi casa después de que la vida en Ramadi se haya convertido en algo parecido a un infierno”, dijo a Efe por teléfono Abdel Salam, profesor de la Universidad de Al Anbar, que junto a su mujer y sus cuatro hijos huyó a la localidad de Faluya, a unos 45 kilómetros al oeste de la población.

“En nuestra ciudad ya no hay ninguna señal de vida, a parte de que carecemos de todo tipo de servicios, la situación de seguridad va de mal en peor, y por si esto fuera poco las tropas norteamericanas amenazan con lanzar una operación de gran envergadura”, dijo Salam.

El obrero Jaled Hamid, aunque manifestó que hubiera preferido no abandonar su hogar en el barrio Al Yarmuk, en el norte de Ramadi, aseguró que no había tenido otra opción después de que la mayoría de sus vecinos lo hicieron.

Mohamed Karim, empleado, dijo que él y su familia ya no soportan la situación que se vive en la ciudad, “carecemos de todo, y sobre todo de seguridad".

" Cuál es el pretexto que esgrimen ahora para atacar la ciudad?. Zarqaui, al que usaban como excusa para lanzar ofensivas contra varias ciudades iraquíes, ahora está muerto”, dijo Karim.

El empleado se refería al líder del brazo iraquí de la organización terrorista Al Qaeda, Abu Musab Al Zarqaui, que murió en un ataque aéreo estadounidense el miércoles pasado al norte de Bagdad.

Por su parte, Esam Ahmed, admitió que tuvo que salir de Ramadi porque su esposa temía por la vida de sus hijos o que lo detuvieran las tropas estadounidenses, “que a menudo realizan redadas y arrestos en los barrios de la ciudad".

El primer ministro iraquí, el chií Nuri al Maliki, ha anunciado un plan de seguridad en Bagdad y en algunas provincias vecinas para terminar con los focos de la insurgencia, lo que también ha sido interpretado como un “aviso” de ofensiva contra Ramadi.

Los pasados meses de noviembre y diciembre, en vísperas de las elecciones parlamentarias iraquíes, la ciudad fue objetivo de varias operaciones militares para “limpiarla” de insurgentes, como declararon en su día responsables del ejército estadounidense.

Entonces y en otras ofensivas, cientos de familias han huido de Ramadi.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048