worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

EL MURO VA

Obviarán más de 30 leyes que hasta el momento impiden avanzar el proyecto de la Casa Blanca


La edificación de la valla en la frontera entre México y Arizona, en Sásabe, es una realidad que avanza.[Foto: J. Emilio Flores/La Opinión]

Maribel Hastings
Corresponsal de La Opinión
02 de abril de 2008

WASHINGTON, D.C.— El gobierno federal echará mano de dispensas (waivers) para pasar por alto más de 30 leyes y regulaciones ambientales y territoriales, a fin de completar 670 millas de muro en la frontera con México "para frenar la actividad ilícita", se anunció ayer.

Michael Chertoff, secretario del Departamento de Seguridad Interna (DHS), indicó que "el Congreso y el pueblo estadounidense han sido muy firmes en pedir y esperar seguridad fronteriza. Y estas dispensas permitirán el avance de importantes proyectos de seguridad".

La idea es completar los proyectos para fines de este año.

Agregó, sin embargo, que "valoran" lo que el público tenga que decir sobre el impacto de los planes sobre el medio ambiente y que seguirán solicitando opiniones.

El Congreso concedió al DHS la autoridad de pasar por alto ciertas leyes y regulaciones federales con el fin de completar 670 millas de barda en la franja fronteriza.

Sin embargo, el DHS se ha topado con la presión de grupos que no sólo se oponen al muro por considerarlo un mecanismo que no es correcto ni efectivo, sino que citan el impacto de la construcción sobre la flora y la fauna de la región fronteriza y lugares de importancia cultural.

En otras instancias, como en Texas, dueños de terrenos y hogares han interpuesto acciones legales contra el DHS y sus intentos de expropiarle sus terrenos y hogares para completar la barda.

Las dos dispensas de ayer se enfocan mayormente en leyes y regulaciones ambientales y territoriales.

Una de ellas tiene que ver con leyes ambientales y territoriales que afectan una zona de 470 millas de proyectos en California, Arizona, Nuevo México y Texas. Se trata, dijo el DHS, de levantar barreras peatonales y vehiculares, torres, cámaras, sensores, equipo de detección y caminos.

Una segunda dispensa tiene que ver con un proyecto en el condado de Hidalgo, en Texas, que según el DHS le permitirá a la agencia instalar "infraestructura táctica" en una extensión de 22 millas, al tiempo que provee protección contra inundaciones.

Pero no todos apoyan esto y catalogan la acción del DHS como "un abuso de poder".

El mes pasado los grupos defensores del medio ambiente, Sierra Club y Defenders of Wildlife, solicitaron a la Suprema Corte del país que revisara la constitucionalidad de estas dispensas, argumentando que constituyen una "violación flagrante" del principio de separación de poderes garantizado por la Constitución.

Roger Schlickeisen, presidente de Defenders of Wildlife, dijo que con su decisión de ayer, el gobierno federal "está fuera de control".

"En cierto sentido, la frontera es ahora menos legal que cuando los estadounidenses comenzaron a trasladarse hacia el Oeste", indicó.

Esto, agregó, porque la acción del DHS pasa por alto leyes que garantizan la limpieza del aire y del agua, que protegen vida silvestre, ríos, tierras, lugar de significado cultural y leyes que otorgan a los estadounidenses tener una voz en el proceso. Todas esas leyes, dijo, "son un estorbo para la Administración Bush".

Pero congresistas republicanos de estados fronterizos aplaudieron la acción, indicando que es un asunto de seguridad nacional y que el muro ayudará a frenar actividades ilícitas y la muerte de agentes en la franja.

El DHS ha empleado las exenciones en tres ocasiones previas.

Hasta el momento, el gobierno federal ha levantado 309 millas de barda y la idea es completar las 361 que restan antes de concluya este año 2008, para un total de 670 millas.

De las 361 millas de muro pendientes, 267 habían sido frenadas por diversas regulaciones y leyes y por eso el empleo de las dispensas.

"Hace escasas semanas presentamos una petición ante la Suprema Corte de Estados Unidos para combatir la autoridad anticonstitucional, de la cual la Administración Bush ha echado mano para pasar por alto todas las leyes que considera inconvenientes en su prisa por construir una barda que no es popular ni efectiva", indicó Schlickeisen.

El tema del muro ha sido muy polémico a nivel interno y en las relaciones con México.

El gobierno de Bush, empero, afirma que las barreras físicas son necesarias en determinados sectores de la franja, mientras que en otras es más efectivo lo que denominan un muro "virtual" empleando alta tecnología, lo que también ha enfrentado críticas de los sectores opuestos.

El asunto también ha estado presente en la campaña presidencial porque los tres aspirantes, Barack Obama y Hillary Clinton, demócratas, y el senador republicano, John McCain, votaron a favor de levantar el muro en la frontera.

Clinton y Obama, en un debate previo a la contienda de Texas, admitieron que quizá haya que reconsiderar algunos aspectos del muro luego de ver con sus propios ojos los efectos que su construcción puede tener en las comunidades fronterizas.

Se refieren en concreto a los casos de personas que podrían enfrentar la expropiación de terrenos y hogares para dar paso al muro.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048