Democracy Now!: Noticias breves
29 de octubre de 2008
Irak pide cambios en acuerdo sobre soldados estadounidenses y condena el
ataque contra Siria
El gobierno iraquí está pidiendo que se introduzcan modificaciones al pacto
de seguridad propuesto, que mantendría a los soldados estadounidenses en Irak
por al menos tres años más. El martes, el gabinete del Primer Ministro Nouri
Al-Maliki dijo que el acuerdo debería ser revisado para incorporar una promesa
de Estados Unidos de no utilizar a Irak como “centro de agresiones” en el Medio
Oriente. Este pedido tuvo lugar mientras el gobierno iraquí condenó el ataque
estadounidense del fin de semana pasado contra Siria, que causó la muerte de al
menos ocho personas. Irak también está exigiendo el derecho a inspeccionar los
cargamentos militares estadounidenses que podrían ser utilizados para lanzar un
ataque contra Irán. El gobierno de Maliki también quiere tener más autoridad
legal sobre los soldados estadounidenses acusados de cometer crímenes y
reafirmar la fecha de la retirada para el año 2012, que actualmente podría dar
lugar a una estadía más prolongada. La Casa Blanca rechazó los pedidos de
introducir cualquier modificación al acuerdo. El gobierno de Bush fue acusado de
chantaje tras advertirle a Irak que suspenderá sus operaciones militares y otros
servicios vitales si el gobierno iraquí no apoya dicho acuerdo. El martes, la
portavoz de la Casa Blanca, Dana Perino, dijo que “es muy poco probable” que se
lleven a cabo nuevas negociaciones.
Siria protesta contra ataque estadounidense
Por otra parte, el gobierno sirio sigue protestando contra el ataque con
helicópteros perpetrado por Estados Unidos. El martes, Siria presentó una queja
ante la ONU, y dijo que cerraría un centro cultural estadounidense en la
capital, Damasco. Mientras tanto, Siria publicó nuevas imágenes de video
capturadas tras el ataque. Estas imágenes muestran a una multitud rodeando los
cuerpos ensangrentados de las víctimas.
Juez: Confesión de prisionero de Guantánamo fue obtenida mediante
tortura
Un juez de Estados Unidos dictaminó que la confesión de un joven prisionero
de Bahía de Guantánamo no puede ser utilizada, porque fue obtenida mediante la
tortura. Mohammed Jawad fue arrestado en Afganistán cuando tenía 16 o 17 años de
edad, acusado de herir a soldados estadounidenses con una granada. El tribunal
apoyó las afirmaciones de Jawad de que fue drogado y amenazado de muerte por
oficiales afganos si no admitía los cargos. Jawad fue entregado a fuerzas
estadounidenses y enviado a Bahía de Guantánamo. El suyo fue uno de cinco casos
que el mes pasado provocaron la renuncia del fiscal, el teniente coronel Darrel
Vandeveld. El funcionario acusó a las Fuerzas Armadas de retener pruebas en
forma deliberada, que podrían haber ayudado a liberar a los prisioneros.
Crímenes de odio contra latinos aumentan por cuarto año
consecutivo
Nuevas cifras indican que los latinos son el único grupo étnico contra el
cual se incrementaron mayormente los crímenes de odio. Según el FBI, los
crímenes contra latinos aumentaron por cuarto año consecutivo, con 595
incidentes registrados el año pasado.
Estudio: una de cada siete veteranas de guerra denuncia abuso
sexual
En noticias militares, un nuevo estudio de la Administración de Veteranos
dice que un número cada vez mayor de soldados mujeres están denunciando casos de
abuso sexual por parte de compañeros del servicio. Según la Administración de
Veteranos, una de cada siete mujeres veteranas de las guerras de Irak y
Afganistán que procuraron asistencia médica sufrió un trauma sexual. El estudio
abarca sólo una fracción de quienes pelearon en Irak y Afganistán, y excluye a
quienes están en servicio.
Gates: Nuevos motivos para lanzar ataques
Y el gobierno de Bush lanzó una nueva definición de su derecho a usar la
fuerza contra otros países. El martes, el Secretario de Defensa Robert Gates
dijo que Estados Unidos “responsabilizará plenamente” a cualquier país o grupo
que ayude a “esfuerzos terroristas a obtener o utilizar armas de destrucción
masiva”. Los comentarios de Gates también están aumentando los temores de que el
gobierno de Bush está procurando ampliar sus motivos para utilizar la fuerza en
los meses que le quedan en el gobierno.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|