worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Democracy Now! Noticias breves

20 de marzo de 2008

Arrestan a más de 200 personas en protestas en todo el país por el quinto aniversario de la guerra de Irak

Más de 200 personas fueron arrestadas el miércoles en docenas de protestas en todo el país para conmemorar el quinto aniversario de la invasión de Estados Unidos a Irak. En San Francisco, al menos 140 manifestantes fueron encarcelados, muchos de ellos frente a la oficina de la senadora demócrata Diane Feinstein. En Washington, 32 personas fueron arrestadas luego de intentar bloquear una entrada al IRS (siglas en inglés del Servicio de Recaudación Interno).

    Un manifestante dijo: “Estoy aquí porque quiero que el IRS sepa que no apoyo esta guerra y pago los impuestos. Es decepcionante”.

También en la capital del país, manifestantes bloquearon el tránsito en una intersección muy transitada del centro de la ciudad. Otros marcharon del Cementerio de Arlington con “máscaras de muerte” color blanco que llevaban los nombres de las personas muertas en Irak y Afganistán. Más de cien miembros de Veteranos por la Paz también realizaron una marcha denunciando la ocupación de Irak.

    Jim Bulgera dijo: “Estoy aquí hoy como veterano de la Guerra de Vietnam para hacer lo que pueda para ayudar a que el pueblo estadounidense sepa que ya no estamos peleando guerras solamente. Estamos peleando guerras para el beneficio político y económico”.

    Tony Teolis dijo: “No tengo otra elección que estar aquí hoy y marchar en solidaridad con mis hermanos y hermanas y veteranos y miembros activos del servicio, opositores a la guerra, para protestar contra el comienzo de una guerra ilegal hace cinco años”.

En Nueva York, alrededor de treinta miembros de la Brigada de Abuelas por la Paz tejieron en Time Square a modo de protesta. Las manifestantes dijeron que tejerían prendas para veteranos amputados y para familias iraquíes.

    Eva-Lee Baird dijo: “Tejer también es simbólico, porque seguiremos tejiendo hasta que termine esta guerra. Es un símbolo de nuestra determinación de poner fin a esta guerra”.

Cinco personas también fueron arrestadas en Boston luego de que se acostaron en el piso bloqueando el acceso a un centro de reclutamiento militar. En Chicopee, Massachusetts, ocho personas fueron arrestadas por bloquear la entrada de la Base de la Fuerza Aérea de Westover. En una declaración, el grupo dijo que fueron arrestados por la misma acción cuando comenzó la invasión a Irak hace cinco años. Otras de las ciudades donde se realizaron acciones incluyeron lugares como Cincinnati, donde manifestantes realizaron una exhibición de tres kilómetros con cuatro mil remeras que simbolizaban el número de soldados estadounidenses muertos en Irak.

Bush y Cheney desestiman oposición a la guerra de Irak

En el Pentágono, el Presidente Bush desestimó las críticas a la guerra, afirmando que la ocupación estadounidense había tenido innegable éxito en Irak.

    El Presidente Bush dijo: “Hay un debate comprensible acerca de si valía la pena pelear esta guerra, si vale la pena ganar esta batalla, y si podemos ganarla. Las respuestas son claras para mí: sacar a Saddam Hussein del poder fue la decisión correcta, y esta es una batalla que Estados Unidos puede y debe ganar”.

El índice de aprobación de Bush es del 31%, cuarenta puntos menos que antes de la invasión de Irak. En Irak, el residente de Bagdad Abu Abdullah desestimó los elogios de Bush.

    Abu Abdullah dijo: “Más allá de lo que diga Bush, no le importan los intereses del pueblo iraquí ni los intereses del mundo árabe o islámico. Solamente le importan los intereses de Estados Unidos. Sólo están buscando pozos petroleros y bases para ellos en el mundo. Si me preguntan qué es lo que quiere Bush, diré que quiere destruir a Irak y al mundo árabe e islámico”.

Una reciente encuesta halló que más de dos tercios de iraquíes creen que las fuerzas de coalición lideradas por Estados Unidos deberían irse de Irak. El 25% de los encuestados dijo que un miembro de su familia murió asesinado desde que comenzó la guerra.

Mientras tanto, una nueva encuesta de CNN indica que dos tercios de los estadounidenses se oponen a la guerra, mientras que más de siete de cada diez creen que ha perjudicado a la economía. En una entrevista con el programa Good Morning America de ABC, el Vicepresidente Dick Cheney dijo que la opinión pública tiene poca importancia.

    El Vicepresidente Dick Cheney dijo: “En términos de seguridad, creo que hay un concenso generalizado de que hemos logrado un importante avance, que el aumento [de soldados] ha funcionado. Eso fue un gran éxito”.

    Martha Raddatz dijo: “Dos tercios de los estadounidenses dicen que no vale la pena pelear [esta guerra]”.

    Cheney dijo: “¿Y?”.

    Raddatz dijo: “¿Y? ¿No le importa lo que piensa el pueblo estadounidense?”.

    Cheney dijo: “No. Creo que no podemos alejarnos del curso de acción debido a las fluctuaciones en las encuestas de opinión pública”.

Cheney pasó el quinto aniversario de la guerra en Oman, donde fue a pescar en el yate real de dieciocho metros del Sultán de Oman. Cheney se encuentra ahora en Afganistán, mientras prosigue su gira por Medio Oriente.

Testigos hablan sobre ataque mortal estadounidense en Afganistán

En Afganistán, testigos están hablando sobre el último ataque mortal de Estados Unidos contra civiles afganos. Seis miembros de una familia murieron el miércoles, cuando fuerzas estadounidenses atacaron una localidad del sureste del país.

    Una familiar dijo: “Los estadounidenses los mataron durante la noche, no cometieron ningún delito, ellos [los estadounidenses] los mataron dentro de su habitación”.

    Un residente dijo: “Helicópteros estadounidenses dejaron a los soldados, los soldados ingresaron a las casas y mataron a todos los que hallaron. Martirizaron a tres miembros de una familia, incluso a un niño. Una mujer está herida, y en la segunda casa una mujer, un niño y su padre fueron martirizados”.

Dos de los muertos eran niños de no más de 10 años de edad. Los testigos dicen que dispararon balas a la cabeza y el pecho. El ataque tuvo lugar un día después de que legisladores afganos dijeron que treinta personas, entre ellos civiles, murieron en un ataque aéreo de la OTAN en la provincia de Helmand. El informe no fue verificado en forma independiente.

Ex-soldados revelan nuevos detalles de maltratos en Abu Ghraib

Hay nuevas denuncias de maltratos en prisiones estadounidenses en el extranjero. Una denuncia que será publicada en la revista The New Yorker dice que prisioneros en la prisión iraquí de Abu Ghraib fueron sumergidos en latas de basura repletas de agua helada y eran colocados desnudos en duchas heladas a temperaturas muy bajas hasta que quedaban en estado de shock. El sargento Javal Davis le dijo a The New Yorker que algunos prisioneros no eran alimentados durante varios días antes de ser interrogados. El sargento Davis también dice que sospechaba que prisioneros estaban siendo cremados en la prisión luego de ver un incinerador que contenía huesos humanos. Otra soldado, Sabrina Harman, dijo que Estados Unidos encarceló a mujeres y niños en Abu Ghraib, entre ellos a un niño de 10 años. Harman se hizo tristemente célebre por aparecer en una fotografía posando encima del cadáver de un prisionero, que ahora dice que cree que fue torturado hasta la muerte.

Prisionero de Guantánamo: Interrogadores estadounidenses amenazaron con violar a prisioneros

Mientras tanto en Bahía de Guantánamo, el prisionero de 20 años Omar Khadr dice que funcionarios estadounidenses amenazaron con violarlo como técnica de interrogatorio. En una declaración recientemente revelada, Khadr dice que recibió varias amenazas de violación desde que está preso hace seis años. Khadr tenía 15 años en el momento de su captura.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net