worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Demcoracy Now! Noticias breves

12 de marzo de 2008

Comandante estadounidense en el Medio Oriente renuncia por postura sobre Irán

El principal comandante estadounidense en el Medio Oriente renunció, en lo que aparenta ser el resultado directo de sus diferencias con el gobierno de Bush con respecto a Irán. La renuncia del almirante William Fallon tuvo lugar meses después de sus tan difundidos comentarios de que el “constante apoyo al conflicto” de Washington contra Irán “no es de ayuda y no resulta útil”. Estos comentarios recientemente fueron reeditados en un perfil de la revista Esquire que describe a Fallon como la única persona capaz de detener un ataque estadounidense contra Irán. En una declaración leída por su superior, el Secretario de Defensa Robert Gates, Fallon dijo que no renunciaba por diferencias en las políticas, sino porque los informes sobre las mismas se habían convertido en una distracción.

    El Secretario de Defensa Robert Gates dijo: “El almirante Fallon me informó sobre su decisión temprano esta mañana. Me dijo: ‘la actual situación vergonzosa, la percepción pública de las diferencias entre mis opiniones y las políticas del gobierno y la distracción que eso genera de la misión hacen que esto sea lo correcto’. Aprobé el pedido del almirante Fallon de retirarse reacio y con pesar”.

La dimisión de Fallon es considerada por algunos como un signo de una creciente amenaza estadounidense hacia Irán. También se sabe que Fallon se enfrentó con el general David Petraeus con respecto al número de soldados estadounidenses en Irak.

Testigos: Siete iraquíes resultaron heridos en redada estadounidense

Mientras tanto en Irak, testigos dicen que al menos siete iraquíes resultaron heridos el martes, en una redada estadounidenses en Sadr City. Un testigo dijo que las fuerzas estadounidenses habían disparado al azar.

    El testigo dijo: “Somos familias pacíficas. Estábamos durmiendo en nuestras casas, cuando las fuerzas estadounidenses nos atacaron. Atacaron nuestros hogares, a nuestras familias y a nuestros hijos. Nos lastimaron. Bombardearon nuestras casas al azar”.

Según se informó, al menos cinco iraquíes fueron arrestados en la redada.

Representantes demócratas no logran anular veto de Bush a proyecto de ley sobre tortura

En Estados Unidos, los representantes republicanos votaron para mantener el veto del Presidente Bush a un proyecto de ley que hubiera prohibido que agentes de la CIA utilizaran “el submarino” y otras formas de tortura. En una votación de 225 contra 188, la Cámara liderada por los demócratas no alcanzó los dos tercios de los votos necesarios para anular el veto del Presidente. El proyecto de ley hubiera establecido una única norma para los interrogatorios por parte de fuerzas estadounidenses al exigir que todos los organismos sigan el Manual de Campo del Ejército.

Localidad de Nueva York cierra exposición de artista iraquí

Y en Nueva York, funcionarios de la ciudad de Troy cerraron un espacio comunitario el martes, un día después de la inauguración de una polémica exposición de un artista de nacionalidad iraquí. Se trata de la segunda vez en una semana que la exposición “Yihadí Virtual” de Wafaa Bilal fue cerrada. Bilal fue invitado inicialmente a exhibir su instalación en el Instituto Politécnico Rensselaer en Troy, donde es un artista residente. No obstante, funcionarios del instituto cerraron la instalación el jueves pasado tras protestas por el tema de la exposición, ya que se trata de un video juego basado en un juego de Al Qaeda donde el Presidente Bush es blanco de asesinato.

Luego de que Bilal acusó al instituto de censurar su arte, la organización Sanctuary for Independent Media (Santuario para los medios independientes) en Troy se ofreció a realizar la exposición hasta abril.

Se realizó una inauguración el lunes por la noche, pero el martes temprano funcionarios de la ciudad llamaron para decir que el edificio no cumplía con las normas porque las puertas no eran lo suficientemente anchas.

    Un funcionario de Nueva York dijo: “Vamos a colocar un cartel en la puerta de entrada que diga que el lugar fue considerado inadecuado y que no debería de haber ninguna reunión allí por ningún motivo hasta que se arreglen las puertas”.

La llamada telefónica fue realizada menos de 24 horas después de que una inspección de funcionarios encargados de hacer cumplir el código y de bomberos habilitara el edificio. En la inauguración de la exhibición el lunes por la noche, Wafaa Bilal dijo que el significado detrás de “Yihadí Virtual” fue malinterpretado.

    Wafaa Bilal dijo: “Este trabajo artístico pretende llamar la atención acerca de las vulnerabilidades de los civiles iraquíes, a la parodia de la guerra actual, y denunciar la generalización y discriminación racial”.

No es la primera vez que el arte de Bilal ha provocado este efecto. Tuvo que huir de Irak luego de ser arrestado varias veces porque su arte era demasiado controvertido para el régimen de Saddam Hussein.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048