worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

Democracy Now! Noticias breves 07 enero, 2008

Obama apoya acciones militares unilaterales estadounidenses en Pakistán

El sábado, cuatro de los candidatos demócratas fueron invitados a participar en un debate en ABC News. El Senador Barack Obama reiteró su afirmación de que autorizaría a las Fuerzas Armadas estadounidenses a llevar a cabo ataques unilaterales en Pakistán sin el apoyo del gobierno pakistaní si había información que ameritara acciones contra Al-Qaeda.

    El Senador Barack Obama dijo: “Y esa es la falla de la doctrina Bush. No que fuera tras aquellos que atacaron Estados Unidos, sino que fuera tras aquellos que no lo hicieron. Y como consecuencia hemos quedado empantanados, hemos pagado un precio extraordinariamente alto en sangre y tesoros, y hemos fomentado el sentimiento antiestadounidense”.

McCain: “No me molestaría” que Estados Unidos permaneciera en Irak por 100 años

En otras noticias sobre las elecciones, el Senador Republicano John McCain admitió que no le molestaría que las Fuerzas Armadas estadounidenses permanecieran en Irak por cien años. McCain dijo: “Hemos estado en Japón por 60 años. Hemos estado en Corea del Sur por 50 años más o menos… Mientras que los estadounidenses no resulten heridos o sean perjudicados o asesinados, a mi no me molestaría”.

Estados Unidos considera expandir operaciones secretas en Pakistán

En otras noticias, el New York Times informa que los altos asesores de seguridad nacional del Presidente Bush están considerando si expandir la autoridad de la CIA y de las Fuerzas Armadas para llevar a cabo operaciones encubiertas mucho más agresivas en las regiones tribales de Pakistán. Las Fuerzas Armadas pakistaníes rechazaron la idea de que Estados Unidos realice operaciones encubiertas en Pakistán. Un portavoz de las Fuerzas Armadas dijo: “No es una decisión del gobierno estadounidense, el gobierno de Pakistán es el responsable de este país”.

José Padilla demanda al autor de memorando sobre tortura John Yoo

Los abogados de José Padilla presentaron una demanda contra el ex Fiscal General Asistente John Yoo. La demanda alega que las opiniones jurídicas de Yoo sentaron las bases para que Padilla fuera torturado durante su detención. Padilla es el ciudadano estadounidense que estuvo detenido durante tres años y medio en una brigada de la Marina sin que se presentaran cargos en su contra.
El abogado de Padilla Jonathan Freiman dijo: “John Yoo es la primera persona en la historia de este país que proporcionó autorización legal para institución de la tortura en Estados Unidos”.

Actualmente, John Yoo es profesor de Derecho en la Universidad de California, en Berkeley.

Cruz Roja: Estados Unidos mantuvo a docenas de prisioneros incomunicados en cárcel de Bagram en Afganistán.

Y el New York Times informó que el Comité Internacional de la Cruz Roja llegó a la conclusión de que Estados Unidos ha mantenido a docenas de prisioneros incomunicados por semanas e incluso meses, en la base militar de Bagram, en Afganistán.

La Cruz Roja dijo que se mantuvo a los prisioneros fuera del alcance de sus inspectores y que a veces eran sometidos a tratos crueles, que violaban las Convenciones de Ginebra. Estados Unidos mantiene actualmente a 630 prisioneros en Bagram–más del doble de los detenidos en Guantánamo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048