worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Detener los crímenes del gobierno – Una idea audaz, un desafío para actuar

Miércoles, 26 de noviembre de 2008.

Debra Sweet

(Este es el texto del discurso del 22 de noviembre dado por la Directora Nacional de WCW, Debra Sweet, durante la sesión inaugural de la conferencia de El Mundo no Puede Esperar en Chicago).

Baje el Audio de este discurso (en inglés)

En 2005, cuando embarcamos en esta audaz idea de “echar” a un presidente recién reelecto, mediante un movimiento de gente que era independiente del gobierno y del marco agobiante de la política de siempre, no sabíamos qué sería posible.

Pero sabíamos que mucha gente sentía lo mismo que nosotros: era intolerable la idea de esperar por cuatro años más mientras la campaña de guerra y represión de Bush se lanzara libremente por el mundo. Sabíamos que la pasividad y la negación eran muy peligrosas cuando el régimen de Bush estaba estableciendo normas legales nuevas y de cuño fascista y cambiando toda la cultura de gobierno. La evolución, el aborto y la disensión estaban bajo sitio. El habeas corpus, la privacidad y ciertos derechos fundamentales se deshacían.

¿Adónde llegaríamos si no hubiese resistencia ciudadana? La gente tenía que entrar en acción para detener esto, pero la mayoría estaba paralizada, lo que llevaría únicamente a más aceptación y aún más horrores. Las personas necesitaban un vehículo para expresar su incipiente furia y sensación de que el régimen de Bush no era legítimo. Precisaban una fuerza que pudiese cambiar la historia.

Había necesidad de deponer al régimen de Bush, y pienso que no nos equivocamos al pensar que había una base para hacerlo. Esa gran reserva de oposición a Bush y Cheney creció durante el segundo mandato de Bush a casi 80% de opinión pública negativa en las encuestas realizadas. Gente que normalmente sentía que tenía el oído de la gente de poder, se sentía tan excluida del proceso que nos ayudó a colocar 7 avisos de contenido bastante radical, de página entera en nuestros principales periódicos. A aquellos de nosotros que nos vestimos de naranja contra la tortura, o usamos camisetas con el slogan ARRESTEN A BUSH, empezamos a ser agradecidos en los aeropuertos, en las calles, por todos lados. Gente que pensó que la camiseta de 2004 que decía “Bush es un Terrorista” era demasiado, ya en 2005 empezaba a llamarlo de criminal de guerra. Todos Uds. tienen historias del resistencia y enojo que ayudamos a cristalizar al exponer los crímenes contra la humanidad que estaban siendo realizados en nuestro nombre.

Nos juntamos con la finalidad de crear una “situación política que repudiase el programa del régimen de Bush, y que expulsaría al propio Bush de la presidencia, y donde se revertiría la dirección a la cual estaba llevando a la sociedad. No conseguimos hacer lo que nos habíamos propuesto, y el mundo está peor por eso.

Pero miremos como sería la situación política en este país si no hubiésemos existido, si El Mundo no Puede Esperar no hubiese atraído a escritores y delatores y gente que se sentía sola y aislada, para transformarla en la conciencia del país. Hicimos que la tortura fuese real con nuestros contingentes de mamelucos naranja, y especialmente con las demostraciones al vivo del “submarino” (“waterboarding”).

No éramos los únicos que protestamos, pero creamos un vehículo a través del cual la gente podía actuar, con la fuerza de alianzas que tal vez no existirían sin nosotros, y llevamos eso visible y exuberantemente a las calles. Buscamos dirigirnos a millones al darle creativamente a la gente una voz en los medios de comunicación de masa, los cuales mentían y encubrían sistemáticamente los crímenes cometidos por el gobierno.

La gigantesca reserva de desencanto de las masas se movilizó políticamente, pero mayormente no lo hizo en la forma que se necesitaba para lograr lo que todo el mundo precisaba de nosotros: que los altos mandos del gobierno de Bush fuesen despedidos de sus cargos por medio de un levantamiento popular de gente políticamente motivada que actuaba para juntarse y dar apoyo y corazón a gente de todo el globo que tan urgentemente desea que este régimen sea detenido.

La gran mayoría de las personas han puesto sus esperanzas en los gobernantes que piensan que las escucharán. La gente está apostando a Obama. Han invertido sus esperanzas y sueños en lo que millones de personas en el mundo consideran será un nuevo día.

La elección del primer presidente negro en un país en que la mayoría pensaba que esa nunca pasaría es significativa. La alegría que la gente sintió en el día de la elección todavía es palpable. Que la gente de color, que ha sido oprimida y deshumanizada por una cultura donde la supremacía blanca es tan norteamericana como la tarta de manzana, vea a alguien en el gobierno que no los odia, ni los teme, ni los insulta rutinariamente es un acontecimiento simbólico e ideológico muy profundo.

Los que nos juntamos para formar El Mundo no Puede Esperar tenemos diferentes opiniones y análisis de Obama. Pensamos que es importante que pudiéramos reunirnos luego después de la elección para bregar con el significado de todo esto. ¿Cuál es ahora la situación y qué debe hacer la gente de conciencia? Esta tarde, por ejemplo, tendremos a Hal Snyder y Sunsara Taylor, que representan diferentes puntos de vista dentro de nuestra organización, los cuales debatirán sobre este asunto en cuestión.

Mi opinión personal, y aquí hablo por mí misma, es que habrá cambio – pero no el cambio que la gente espera. ¿Qué significa tener un presidente negro? Bien, ¿qué significa tener un comandante en jefe negro?

Algunos ejemplos hacen que nuestro corazón se hunda y pronostican cosas malas.

Un joven que organizó su escuela secundaria para marchar el 2 de noviembre de 2005 para dimitir al regimen de Bush trabaja hoy en un pequeño mercado. Me dijo que, antes de la elección, un compañero de trabajo le dijo que estaba pensando en alistarse en las Fuerzas Armadas. Entonces él le dijo: “Hombre, no puedes estar pensando en pelear por este gobierno. Tú siquiera apoyas lo que están haciendo en Irak.” El chico lo miró sorprendido y le contestó: “Pero yo no estaría peleando por este gobierno. ¡Yo estaría peleando por Obama!”

He sabido que los militares tienen ahora nuevas mentiras para inducir a los jóvenes a alistarse. “Obama va a acabar con la guerra, así es que no hay peligro”. “Obama va a hacer con que sea mejor para los negros en las FFAA”.

Vi una mujer afro-americana siendo entrevistada en Grant Park en la noche de la elección que decía que toda su vida había mirado a la bandera y no la sentía como suya, pero ahora sí. Ochenta mil personas en el estadio Mile High de Denver entraron oponiéndose a la guerra y salieron empuñando miles de pequeñas banderas norteamericanas. Y la gente cantaba USA, USA durante las celebraciones de la noche de la elección, haciendo que el jacobinismo patriótico fuera algo para sentirse bien.

Esta semana, en Democracy Now, Cornell West le dijo a Colin Powell “mi hermano”. Colin Powell, cuyos héroes son los Soldados Búfalo – soldados Negros que, después de la emancipación, fueron enviados a matar a nativos norteamericanos. Colin Powell, que comandó crímenes de guerra en tres diferentes guerras, quien como coronel en Vietnam ayudó a encubrir la masacre de My Lai, y quien como general en la primera guerra del Golfo, como Secretario de Estado de Bush, vergonzosamente vendió la invasión de Irak aún sabiendo que se trataban de mentiras notorias.

Se da mucha atención a la promesa de Obama de cerrar Guantánamo, y parece que, en algún momento del próximo año, la prisión para interrogatorios de Cuba será cerrada para que se vea como una forma de arreglar una de las mayores afrontas a la opinión pública mundial. Pueden soltar a la mayoría de los detenidos, que fueron entregados a los EEUU solamente por la recompensa de US$ 25,000. Hay muy pocos que los EEUU estén dispuestos a juzgar en cortes de justicia – porque saldrá a la luz la evidencia de que se los torturaron. Así Obama está pensando en la idea de “nuevas cortes de seguridad nacional” para remplazar a las comisiones militares. Pero nadie – especialmente los Demócratas bajo quien el programa comenzó – está hablando de acabar con las rendiciones y prisiones secretas. John Brennan, quien desarrolló el programa para Clinton, está en el equipo de transición, ¡y probablemente tendrá un papel en el Departamento de Justicia!

[El día de este discurso, la Asociación de Psicología de los EEUU envió una carta abierta a Barack Obama pidiéndole que no nombrara a Brennan, porque él había sido uno de los construyeron el estado de tortura bajo Bush, y hasta en la época de Clinton, cuando dibujó el programa de “rendición secreta”. Ver http://www.commondreams.org/newswire/2008/11/22 (en inglés). Se informó que el 25 de noviembre Brennan había sacado su nombre de la lista de posibles directores de la CIA por la repercusión negativa debido a su envolvimiento con la tortura].

¿Quién mejor que Barack Obama para colocar el legado del “síndrome de Vietnam” en el olvido? ¿Quién mejor para decirles a los jóvenes negros y latinos “si Uds. no tienen éxito – entonces la culpa es de Uds. porque todo es posible en los EEUU. Yo soy una prueba de ello. Y si Uds. no agarran al sueño norteamericano es porque Uds. se rehusaron a ponerse los pantalones y trabajar duro”. Y William Bennett, aquél viejo reaccionario que Bush recicló de la época de Reagan, ya está usando la misma línea para decir que los Negros deben dejar de quejarse por la discriminación, porque la elección de Obama mostró que eso ya no existe.

¿Qué mejor candidato para sensibilizar a los oprimidos e inspirarlos a ser guerreros en las FFAA norteamericanas, y ser desperdiciados en una guerra que necesita de carne de cañón para sacrificar y que traerá alta mortalidad, como será la de Afganistán?

Obama ha sido comparado a JFK, y podemos esperar que su discurso inaugural llame al servicio y al sacrificio – pero ¿en al servicio de qué y en el sacrificio de quién?

Andrew Sullivan en la revista The Atlantic escribió anteriormente que todos los candidatos presidenciales “viables” eran básicamente las mismas opciones, y harían como presidentes más o menos lo mismo. Pero dijo que la presidencia de Obama sería “potencialmente la más efectiva para renovar a los EEUU desde que Reagan fue presidente. Esa renovación no es trivial – es central para una estrategia de guerra efectiva”.

Creo que una de las más importantes contribuciones que El Mundo no Puede Esperar puede hacer en esta situación, es aumentar nuestra protesta y decir que toda esta “Guerra contra el Terrorismo” es mala. La buena guerra contra el terror no existe.

No es, como dice Obama, que la guerra contra Irak haya sido una equivocación o estúpida.

  • La guerra contra Afganistán NO es una “buena guerra”.
  • No es porque “la diplomacia haya fallado” que la acción militar contra Irán es necesaria.
  • La ocupación de Irak y Afganistán no es mejor si se la lleva a cabo con apoyo europeo multilateral. Está mal y punto.
  • No se luchará en la guerra de Afganistán diferentemente que en Irak – más fiestas de casamiento serán bombardeadas, los civiles serán aterrorizados, se pulverizarán las infraestructuras (lean la serie en 3 partes de Larry Everest: “Afganistán... no es una buena guerra convertida en mala”).
  • Una guerra injusta por el control estratégico del Oriente Medio, que es central para controlar la economía mundial y llevada a cabo bajo la rúbrica de una guerra contra el terrorismo, es mala, injusta, ilegítima e inmoral.
  • La guerra en el Oriente Medio es una guerra a la cual la gente se debe oponer con más firmeza y conciencia, más comprensión y más determinación de la que han usado para detener la guerra contra Irak.

Es por esa razón que el lunes empezaremos la gira “No Somos Tus Soldados” para llegar a los estudiantes de secundaria, con la participación de veteranos de la guerra de Irak y Afganistán, para decirles a los chicos la verdadera historia de cómo es la “guerra contra el terror”. ¿Para qué se está reclutando? ¡Asesinato, violación, tortura, guerra! Y para examinar la historia: Soldado Búfalo no es solamente una canción de Bob Marley – hay una historia sórdida que la gente desconoce, y nosotros se la vamos a contar. Lo que queremos es ayudarlos a resistir individualmente a los reclutadores militares, y montar una resistencia colectiva contra ellos. El lunes, martes y miércoles, Phil Aliff y Emma Kaplan estarán visitando 4 escuelas secundarias de Chicago, y después irán a Los Ángeles y San Francisco. Estamos organizando una gira simultánea en Nueva York para la Costa Este.

Tenemos que convocar manifestaciones contra la guerra y la tortura en diciembre, y formar una parte importante de las protestas contra la guerra con motivo de la inauguración del 20 de enero. Debemos planear ahora para que el sexto aniversario de la guerra no pase con consentimiento pasivo pero con actos masivos para acabar con esta guerra, especialmente por los jóvenes, en que los estudiantes de secundaria salgan de las clases en todo el país y con decididos actos políticos de resistencia.

¿Cuántos de nosotros hemos conversado con gente que nos ha dicho “la protesta no funciona – ya lo hemos probado y no ha funcionado”? Antes de que la guerra empezara, tuvimos las mayores protestas en la historia del mundo. Bush las desestimó diciendo: “No escucho a grupos de enfoque”. Pero yo le digo a la gente que piensa así: “¡Bush te llamó un pequeño grupo de enfoque y parece que te lo tomaste literalmente! ¡Pero no creíste las otras cosas sobre las cuales él mintió!”

Las personas piensan que las elecciones funcionarán, pero en mi opinión esta no es la esfera en la cual se toman las decisiones. Tampoco es la forma en que la población puede hacer que los gobernantes actúen de acuerdo con sus intereses. Al contrario, es la forma por la cual les hacen limitar sus opciones a lo que conviene a los intereses de ellos. Sí, había diferencias entre los candidatos --incluso diferencias muy significativas-- pero poner fin a la guerra no fue una opción que nos dieron. Iniciar una guerra contra Irán no fue una opción que nos dieron. No pudieron votar sobre eso. Sus opciones fueron mucho más limitadas.

Yendo al grano, todo lo que Obama tenía que decir fue que se opuso a la guerra de Irak cuando se la inició porque fue una guerra "estúpida", la guerra "incorrecta". Pero no dijo durante la campaña que votó a favor de todo proyecto de financiación de la guerra desde que entró al Senado. No mencionó que Joe Biden votó A FAVOR de lanzar guerra contra Irak..

Cómo se hace el cambio en realidad

El cambio real sucede cuando la población toma acción independiente: fuera de los confines de su gobierno y de acuerdo a sus propios intereses. Esto es lo que la gente ha hecho a lo largo de la historia, incluida la historia reciente. Eso es lo que se está haciendo ahora con las protestas contra la proposición 8 y otras prohibiciones al matrimonio gay, con marchas convocadas apresuradamente frente a los templos mormones que donaron tanto dinero para aprobarla. ¿Y el plan de "faltar al trabajo por ser gay" el 10 de diciembre como forma de protesta? Así es cómo se desarrollan comunidades de desafío y resistencia.

Ahora que Obama nos dice que no nos va a gustar mucho de lo que está haciendo, la gente ya se le está perdonando. Nos dice: "¿Qué esperaban? Tiene que gobernar desde el centro. Si intenta hacer demasiado, no llegará a un segundo mandato".

Vamos pues, hay que decirle a la gente: Gobernar desde el centro en la política de 2008 significa que gobernar según necesite el imperio. Se habla mucho del bipartidismo, de que Obama puede unir al Congreso y al pueblo: "No tenemos estados rojos y estados azules, solo los Estados Unidos". Esa es una retórica demagoga de ofuscación, como los anuncios a favor de la proposición 8 que dicen: "los gays vienen por sus niños de primer grado".

A cado alumno de primer grado se le enseña en la lengua vernácula del sentido común que la gente debe trabajar en conjunto y no ser divisiva. Unirse y no dividirse -- ¿qué hay de malo en eso? Lo importante es ¿unirse en cuanto a qué contenido y con quién, ...y contra quién? Los intereses del pueblo, ¿radican en buscar puntos en común con figuras poderosas de la clase dominante que fueron arquitectos de tortura y espionaje?

  • El gobierno no puede realizar una "guerra contra el terror" sin que llega a ser una "guerra DE terror" contra el pueblo en todas partes. No es posible realizar ese nivel de represión política masiva sin las leyes PATRIOT, el espionaje ilegal contra la población ni presentar como "terrorismo" la oposición política a las medidas del gobierno como la hace la ley Terrorista Nacional Violento de 2007.

Los intereses del pueblo, ¿radican en unirse a los fundamentalista cristianos que quieren imponer una moral bíblica tradicional que dicta que el matrimonio es una institución "que Dios mandó ser únicamente entre un hombre y una mujer" y quienes están movilizando a la feligresía para luego oponerse a los métodos de anticoncepción y el divorcio? ¿Realmente queremos vivir en un país en que las redadas de ICE ahora agarran a centenares de trabajadores a la vez y dejan a los niños solitos en la casa? ¿Que tiene la mayor cantidad de presos per cápita que ningún otro país del mundo?

La Convocatoria de No En Nuestro Nombre, que nos sirvió de inspiración para intentar destituirle a Bush, toma partido con los pueblos del mundo y con los pueblos que son blancos de la guerra horrible y el terror que su gobierno lanza en Irak y Afganistán. Hay que volver a introducir la bandera con la imagen de la Tierra, y alzar la vista y las acciones de la población para verse como ciudadanos del mundo y no como el "americano rapaz".

El Mundo no Puede Esperar ha estado aquí para decir a todos que dicen "Para que Barack haga lo justo, tenemos que ponerle los pies al fuego" : "Está bien. Vamos a asegurar que mantengan los pies en sus principios".

¿Qué van a hacer ahora... cuando todas las palabras de unidad entre los explotadores, los poderosos ladrones, los fascistas y los mentirosos probados llegan a dirigirse a ustedes, pidiéndoles darles una oportunidad?

¡Necesitamos estar en las calles ahora demandando que inicien un juicio por crímenes de guerra!

... que anulen la ley PATRIOTA y de Comisiones Militares,

... que anulen la nueva ley FISA,

... que todo eso se pare en seco y que no se las enmienden para ponerlas una cara bonita,

... que anulen la proposición 8 y las leyes de discriminación contra los gays,

... que pongan fin AHORA a las redadas de ICE y que dejan que la gente trabaje.

Mucha gente dice que estamos actuando antes de tiempo: "No saben lo que Obama hará". O las perogrulladas e ilusiones bobas de gente como Michael Moore, quien dijo que espera que Obama sea un político típico que no cumple con sus promesas electorales.

Tenemos que decir que no está bien no confrontar lo que Obama ha dicho durante la campaña y lo que está haciendo ahora.

Miremos a la gente que escogió para rodearle: Empecemos con Joe Biden. ¡Qué gran cambio! Biden no solo votó a favor de la invasión de Irak, sino fue presidente del comité de relaciones exteriores del Senado y se negó a permitir escuchar testimonios contrarios a las mentiras del régimen de Bush sobre las armas de destrucción masiva y la conexión (inexistente) entre Irak y Al Qaeda. Robert Gates para secretario de Defensa: será una continuación de la guerra contra el terror, no un cambio. Y Hillary Clinton para secretaria de Estado: no solo votó para aprobar la guerra de Irak, sino es una porrista para cada gasto militar.

¡Eso no es una manera de parar los crímenes de su gobierno! Así que esto es el interrogante que se nos plantea hoy.

El Mundo no Puede Esperar tiene las estructuras de una organización continua --las oficinas, el portal, los capítulos, una larga lista de recipientes de correspondencia electrónica y una experiencia colectiva—que han estado al servicio de la misión de echar al régimen de Bush. Sin embargo, nosotros de la Junta Directiva no resumimos que todo eso simplemente irá adelante. No me interesa seguir con eso simplemente para construir un movimiento mejor o más grande o porque no podemos pensar en una misión diferente.

Estoy aquí para proponer que nosotros, como movimiento, tenemos que seguir adelante con la meta de parar los crímenes de nuestro gobierno, porque el mundo no puede esperar.

Pero es el momento de acelerar nuestra actividad, captar la tarea que está enfrente y hacer fuerte a la gente. Hay personas que por años han estado leyendo nuestra correspondencia electrónica pero solo ahora se han motivado para ser activistas. Estamos recibiendo informes de que la gente está abierta nuevamente a lo que estamos diciendo. Se está preguntando ampliamente a dónde va todo eso. Respondamos a todas esa preguntas, que se basan en contradicciones reales surgidas de una economía en caída libre e incertidumbre por todas partes, y démosle formas positivas de actuar, en vez de esperar a que la situación se mejore.

Propuestas para un programa

Ahora mismo, metámonos en el debate sobre dónde poner nu4stra esperanzas y cómo debemos actuar:

La Junta Directiva de El Mundo no Puede Esperar propone estas acciones:

  • La gira NO SOMO SUS SOLDADOS empieza lunes, el 24 de nocviembre.

Vayamos, con una audacia basada en lo que se están llamando a los jóvenes a hacer, y plantearles el reto de oponer resistencia como individuos y políticamente.

  • ¡Juicio a los criminales de guerra! Extender el movimiento contra la tortura entre los estudiantes, en particular de la UC Berkeley, donde John Yoo es profesor de Derecho. Hagan protesta contra los indultos que se espera de Bush.
  • Continuaremos este trabajo mediante firejohnyoo.org, e iniciaremos un proyecto de “No Criminales de Guerra en Mi Barrio” para llegar a otras universidades. Tendremos en mente lo que están sufriendo los detenidos y torturados, y traeremos sus historias a la gente.
  • Organizaremos protestas que demandan juicio a los criminales de guerra en la celebración de la toma de posesión el 20 de enero de 2009, y nos uniremos a las protestas antibélicas y contra la tortura. Organizaremos una contra-protesta con motivo de la protesta anual contra el aborto en Washington, D.C., el 22 de enero.
  • Únanse a las protestas contra la proposición 8 y otras prohibiciones al matrimonio gay, y contra las redadas a inmigrantes de ICE. Extiéndanlas.
  • No dejaremos que pase el 6º aniversario de la invasión a Irak sin protestas masivas en Washington, D.C., y en todas partes, en que los estudiantes salen de las clases y se hacen otras formas de resistencia política.

Necesitamos una fuerza que no abandone la tarea de juntar la verdad de todo lo que está pasando, y que construirá resistencia a ello. Basándonos en todo lo que sabemos que es cierto, todo lo que hemos aprendido durante estos tres años y medio de lucha, y de alegría, hagamos que cuenta para algo.

¡El Mundo no Puede Esperar!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net