worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Denuncian participación de médicos de EU en interrogatorios

CHICAGO, Illinois (AP). — La participación directa de médicos en el interrogatorio de prisioneros es inmoral y viola su juramento de no hacer daño, estableció la Asociación Médica Americana (AMA) en un nuevo reglamento que surge de la preocupación por el tratamiento de detenidos en Guantánamo y otros lugares.

"Los médicos en cualquier circunstancia nunca deben estar involucrados en actividades que sean física o mentalmente coercitivas. Si los médicos participan en tales actividades, la profesión en general es empañada", determina la nueva política adoptada el lunes por los delegados presentes en la asamblea anual de la organización.

La norma estipula que los galenos pueden participar en la elaboración de técnicas de interrogatorio no-coercitivo con propósitos de entrenamiento en general. También pueden suministrar atención médica a detenidos, pero no si el tratamiento está condicionado a la participación del paciente en un interrogatorio.

Los médicos que tengan conocimiento de cualquier interrogatorio coercitivo están obligados por ética profesional a denunciarlo ante las autoridades, indican los nuevos principios.

El reglamento es resultado de la preocupación por el uso militar de psiquiatras y psicólogos como asesores para ayudar a obtener información de los detenidos.

Esos equipos observan pero no dirigen el proceso del interrogatorio, según el médico William Winkenwerder, secretario asistente de defensa para asuntos de salud.

En reportes noticiosos se ha dicho que esos equipos han ayudado a interrogadores a crear técnicas coercitivas como privación del sueño o aprovechar los temores o fobias de los detenidos con el fin de que den información.

Pero en declaraciones a periodistas la semana pasada sobre la guía de los militares para la participación de médicos con detenidos, Winkenwerder dijo que no creía que hayan ocurrido esas acciones.

Los delegados del organismo médico más grande en Estados Unidos adoptaron el reglamento sin debate durante su reunión anual de cinco días que termina el miércoles.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net