worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Cuidado con Nashville

TIM CHÁVEZ

NASHVILLE, Tennessee.— Ya no es mi Nashville. Es Guantánamo, y Abu Ghraib. Hemos replicado la tortura de agua que usó esta nación contra los cautivos sin recurso judicial que almacenamos al borde de la isla cubana y los varios grados de degradación por los que obligamos a pasar los prisioneros iraquíes.

A la señora Juana Villegas la torturaron literalmente este mes en el Departamento del Sheriff del condado de Davidson aquí en Nashville en lo que daba a luz a una hija.

Con esposas en la muñeca y la pierna le asieron a la barra de la cama en el hospital durante mucho del parto, la restringieron con garras que le pelaban la piel de las piernas cuando iba al baño y, lo peor de todo, el departamento del alguacil le negó el uso de una bomba de pecho para alimentar a su recién nacida y aliviar el dolor de sus senos.

La bebita, separada de su madre, desarrolló niveles peligrosamente altos de un químico en la sangre que culmina en una enfermedad infantil.

Mientras tanto, Villegas, de 33 años, se encontraba bajo la vigilancia en persona del departamento del alguacil, incluyendo a un centinela masculino que la vigiló mientras se cambió del sobretodo de la cárcel a ropa de hospital. Las enfermeras que la atendieron salieron de su cuarto de hospital llorando. Villegas, una inmigrante indocumentada de México, fue detenida tres días antes de dar a luz. Le acusaron de operar un vehículo sin licencia de conducir y de manejar descuidadamente.

La ley estatal reconoce como pena suficiente de la comparecencia futura de una persona ante un tribunal de infracciones de tránsito. No obstante, a pesar de contar con una matrícula, de tener el registro del vehículo, y tres hijos ciudadanos, Juana Villegas pasó siete días bajo la custodia del Sheriff.

Lo irónico fue que durante el fin de semana del Cuatro de Julio, Nashville auspició un episodio de tortura, el cual prohíbe las Naciones Unidas. No existe nada en la legislación estatal ni federal que requiera que Villegas, inmigrante sin documentos a quien ordenaron ser deportada una vez antes, recibiera tratamiento tan sin misericordia. Lo que llevó a que el departamento la tratara de forma tan inhumana fue la política y lo partidario de un solo hombre, el sheriff Daron Hall.

En Nashville y en el condado de Davidson han sido deportadas más de 3,600 cabezas de familia en los pasados 14 meses. Más de 1,500 seres humanos que están en este país legalmente fueron detenidos y sometidos a interrogatorios durante horas por parte del Departamento del Sheriff . Las autoridades del orden en 57 comunidades de todo el país tienen ahora el poder de hacer cumplir las leyes federales de inmigración.

Nashville se considera una ciudad progresista. Es cuna de Vanderbilt University y un sinfín de otras instituciones de educación superior. Los demócratas, o lo que pasa por demócrata en la región del sur, dominan aquí lo político. Sin embargo, lo que está transcurriendo sólo vuelve a fortalecer la imagen de un pequeño pueblo del sur dominado por el alguacil. Por virtud del programa de deportación 287g, al Sheriff se le permite torturar a mujeres embarazadas, con autorización del Departamento de Seguridad Interna. Amnistía Internacional nota que sólo tres estados prohíben el tipo de trato que tuvo que sufrir Villegas.

A prisioneras mujeres enfermas y embarazadas las atan con cadenas a camas de hospitales por todo Estados Unidos, reporta la organización. Dado lo que le ocurrió a Villegas, Amnistía Internacional tendría que poner bajo "vigilancia" a Nashville. Los servidores públicos como el alcalde de Nashville, Karl Dean, representante en el Congreso, Jim Cooper, y gobernador de Tennessee, Phil Bredesen —todos demócratas— no han reaccionado frente a este ultraje. Habría que avisarles que nuestros lugares turísticos resultarán mucho menos atractivos hasta que pidan cancelar el programa 287g.

Sólo los estados de California e Illinois cuentan con leyes que prohíben la tortura de mujeres encinta bajo custodia legal. Recientemente Wisconsin ha mejorado su política del Departamento de Correccionales. Hay mucho trabajo por hacer en otros estados también.

Por tu propio bien, aléjate de Nashville. Ya no me pertenece a mí ni a nadie más. Es de los que crean y mantienen políticas públicas fundamentadas en la intolerancia y de quienes huyen de la responsabilidad del servicio a todo el público ocultándose tras la cobardía del silencio.

Tim Chávez contribuye con Hispanic Link News Service y es columnista del periódico Nashville Tennessean. www.politicalsalsa.com. timchavez787@yahoo.com.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net