worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Comerciante alerta sobre retenes a indocumentados
El hispano José Rodríguez ya fue multado por colocar carteles preventivos en su negocio

11 de diciembre de 2006

EL PASO, Texas (EFE).— Un hispano residente del condado de El Paso utiliza su tienda para alertar a los habitantes de un barrio latino sobre la presencia los retenes del alguacil de esa ciudad.

"Somos una comunidad muy unida, y la gente del alguacil se ha dedicado a multarnos y a cuestionar nuestro estatus migratorio en el país", dice José Rodríguez, residente de la comunidad hispana de San Elizario y dueño de la tienda Pepe’s General Store.

Don Pepe, como le dice la mayor parte de los residentes del poblado, colocó el 27 de octubre un letrero visible desde la carretera en el que da aviso con el siguiente mensaje: "Cuidado, retenes del Sheriff más adelante".

El propietario del establecimiento de abarrotes colocó este aviso, luego de que el Departamento del Sheriff de El Paso reinstalara sus retenes en la periferia de esta ciudad, donde se encuentran poblados habitados mayormente por hispanos de escasos recursos.

El alguacil de El Paso, Leo Samaniego, sostiene que estos retenes son para verificaciones de documentos de tránsito. Sin embargo, tanto Don Pepe como los vecinos del lugar aseguran que los agentes del Sheriff solicitan los documentos migratorios no sólo a los conductores, sino también al resto de los ocupantes del vehículo.

"Están deteniendo a nuestra gente, castigándola con fuertes multas, y cuando no pueden comprobar su estatus migratorio en el país, llaman a la Patrulla Fronteriza", dijo, y aseguró que varios miembros de la comunidad han sido deportados.

"Tenemos familias en las que los hijos y un miembro de la pareja son ciudadanos, y el otro es indocumentado", expuso.

Don Pepe decidió colocar el cartel luego de que los alguaciles, que colocaron un retén a pocos metros de su tienda, comenzaron a ingresar al establecimiento para abordar a sus clientes que llegaban en automóvil y pedirles que salieran.

"En el exterior les presentaban una multa por buscar esquivar el reten", expone el comerciante texano.

José Rodríguez, de 50 años, señala que antes de colocar su cartel intentó hablar con los alguaciles para pedirles que se abstuvieran de ingresar a su negocio o de abordar a la gente que llegaba en su automóvil.

"Pero para ellos es un negocio, porque muchos de los residentes son de escasos recursos, y no tienen seguros de vehículos", señaló Rodríguez.

Agregó que adicionalmente el gobernador del estado ha proporcionado fondos al alguacil para la vigilancia fronteriza, que justifican con la detención de los indocumentados.

"La gente ha dejado de salir de sus casas", dijo.

Luego de que colocara su cartel, los alguaciles le solicitaron que lo retirara y le impusieron una multa de más de 500 dólares por manifestarse sin los permisos adecuados.

"Les dije que si no se retiraban ellos de nuestro barrio, yo no quitaría mi cartel", comentó y añadió que tuvo que buscar a un abogado para asesorarse.

El cartel de aviso de la presencia de los alguaciles es el segundo que coloca Don Pepe, ya que el día 1 de octubre había colgado otro más que decía "Fuera los Minutemen, no los queremos en esta comunidad".

Don Pepe dice que el primer letrero, en contra de los minutemen, lo clavó de un poste de la electricidad, y que los alguaciles le informaron que lo retiraba o la Comisión de Electricidad se llevaría el poste y lo dejarían sin luz.

"Me han amenazado con instalarse frente a mi tienda los siete días de la semana, y con imponerme más multas, pero mientras ellos no se vayan, yo no retiro mi cartel.

El comerciante dice que, en los 10 años que tiene su establecimiento, nunca había tenido problemas similares y actualmente sus ventas han disminuido hasta en un 80%.

"Pero ya no es cuestión de dinero, sino de solidaridad entre nosotros", comenta.

El alguacil movió el retén la semana pasada a la salida del poblado, y Don José retiró el cartel.

"Pero lo tengo guardado, para sacarlo si regresa el sheriff", advierte.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net