Chicago: 100 - 250 mil protestan por los derechos
de los inmigrantes.

Se calcula que de 100 a 250 miles de personas se tomaron las
calles de Chicago el viernes 10 de marzo en una protesta masiva por los derechos
de los inmigrantes. La protesta se organizó en oposición al proyecto de ley
Sensenbrenner, que de pasar en el Senado, trataría como delito grave prestar
ayuda a un indocumentado (hasta brindarle agua) y trataría a la persona sin
documentos como criminal. La protesta fue una de las más grandes en Chicago en
por lo menos 100 años y los participantes (en su mayoría latinos y otros
inmigrantes) salieron del trabajo para ir, corriendo el peligro de perder el
empleo y provocando el cierre de muchos negocios. Ahora con más frecuencia el
gobierno de Bush trata a los inmigrantes como criminales y les echa encima nuevo
sufrimiento, y vigilantes derechistas espoleados por el gobierno (como los
Minutemen) los cazan, así que la resistencia en Chicago de los que están bajo
ataque es extremamente importante y un ejemplo que otros deben seguir.
Reporte de un organizador de El Mundo No Puede Esperar que fue a la
protesta

Es difícil encontrar las palabras por la euforia que se sintió
ayer en las calles de Chicago. Según las cifras policiales, alrededor de 100.000
personas fueron a la marcha, pero aquí en Chicago como regla popular se duplica
el cálculo de la policía para llegar a la cantidad real. Aún así, ¡la vasta
cantidad de gente fue más allá de lo que podíamos digerir! Abuelitas y bebes en
cochecitos, grupos enteros de trabajadores marchando en sus uniformes y hasta
dueños de negocios, la mayoría latinos pero también grupos más pequeños de
inmigrantes polacos e irlandeses.- - fue inspirador.
El Mundo No Puede Esperar llegó al parque dos horas antes de la
marcha y al parecer llegamos en buena hora, porque lo que iba a ser nuestro
punto de encuentro terminó siendo un punto de logística donde la gente hacía
cola para obtener pancartas de "Fuera Bush" tan pronto como se engrapó el afiche
en el palo. Muchas personas se inscribieron para recibir más información y
muchas más donaron a nuestra causa. Los pitos con las calcomanías verdes en
español fueron muy populares también. Grupos de jóvenes que conocimos allí se
llevaron volantes y pitos para distribuir entre la multitud; al corto tiempo,
volvieron con donaciones y tomaron más volantes y pitos para seguir pasando.
Nuestro grupo de El Mundo No Puede Esperar era pequeño, y sin la
ayuda de las cientos de personas que conocimos allí, no hubiéramos podido
distribuir las 20.000 copias de la Convocatoria en español, pero lo hicimos al
mismo tiempo que repartimos miles de copias en inglés. En varias secciones de la
marcha se veían nuestras pancartas verdes y brillantes que decían "Bush Step
Down" y se oía a la gente corear "Fuera Bush, Si se puede". Marchamos por horas
con nuestra pancarta verde que decía "World Can't Wait - Drive Out The Bush
Regime", hasta llegar a la Plaza Federal con miles de personas después de que la
policía, queriendo sacarnos del Loop antes de la hora pico, puso un fin temprano
al mitin.

Muchos manifestantes nos agradecieron por sumarnos a la marcha,
pero les explicamos que esta también es nuestra lucha porque se trata del tipo
de país en que queremos vivir. Antes de la marcha, algunos habíamos preguntado
si era la responsabilidad de los judíos de luchar contra el antisemitismo en los
tiempos de Hitler, o si todos los alemanes tenían esa responsabilidad. ¡Estamos
resueltos a no ser "buenos alemanes"! Francamente, en la marcha había muy poca
gente que no era inmigrante, así que no era tan sorprendente que vieran nuestra
participación como algo anormal.
Al repartir la Convocatoria, enfatizamos que la guerra es
criminal, el gobierno es ilegal, pero los inmigrantes NO LO SON, y que Bush es
el que se tiene que ir. ¡Fuera Bush! Todos estábamos universalmente de acuerdo
con eso, lo que demuestra también el gran sentimiento en contra de la guerra.
Urgimos a que salieran la próxima semana (18 de marzo) a la marcha contra la
guerra, como parte de oponerse a todo el programa de Bush en vez de
“luchar contra las atrocidades
de Bush una por una”.

Y ¿cómo fue que todo esto pasó? Ciertamente no hubo mención en
los medios de habla inglés, aunque los diarios en español sí reportaron sobre el
creciente movimiento, hasta sobre el bar irlandés en el norte de la ciudad que
patrocinó un contingente irlandés. Se oyeron muchas historias, como la del
supermercado de los suburbios muy al sur de Chicago que cerró sus puertas ese
día y contrató 10 buses para que sus empleados y clientes pudieran ir a la
marcha. Tanta gente quería ir que tuvieron que contratar tres buses más. La
gente aportó dinero para pagar los buses, y así y todo no había suficiente cupo
para todos los que querían ir. En muchos vecindarios y suburbios de la ciudad,
las abuelitas cuidaron a los niños para que los padres de familia pudieran ir a
la protesta. Varias iglesias y escuelas salieron a protestar en masa con sus
feligreses y sus estudiantes.

Ante la posibilidad de que esa nueva ley deporte a madres y
padres sin papeles que tienen que dejar atrás a sus hijos, los inmigrantes se
tomaron las calles para luchar por sus derechos. Saben que protestar sí puede
hacer la diferencia y que tienen que tomar responsabilidad por su futuro y la
dirección en que va la sociedad. ¿Y si esta hubiera sido la respuesta popular a
la indiferencia asesina del gobierno de Bush a raíz de Katrina? Y las mujeres
que conocen el impacto devastador de perder el derecho a elegir, ¿cuándo
seguirán ese ejemplo en vez de “depositar la esperanza y la energía en ‘líderes’
del Partido Demócrata que nos recomiendan pactar con fascistas y
fanáticos religiosos”?
El Mundo No Puede Esperar debe aprender de este nuevo acontecimiento tremendo,
este "despertar del gigante durmiente” (como reportaron las noticias de habla
hispana), y construir sobre sus lecciones para parar "el desastroso rumbo
del gobierno de Bush".
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|