worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Chertoff: muro fronterizo favorecerá a la ecología

02 de octubre de 2007

WASHINGTON, D.C. (AP).— El secretario del Departamento de Seguridad Interna (DHS), Michael Chertoff, defendió ayer la construcción de una valla en la frontera con México y dijo que ésta ayudará a conservar el medio ambiente, al impedir la contaminación que provocarían los inmigrantes indocumentados cuando ingresan a Estados Unidos.

"Los inmigrantes ilegales degradan realmente el medio ambiente. He visto imágenes de desechos humanos, basura, botellas vacías y otros residuos en zonas que antes estaban limpias", dijo Chertoff en una entrevista telefónica con The Associated Press. "Créanme, eso es lo peor que se puede hacer al medio ambiente".

A fin de combatir la inmigración indocumentada, el gobierno estadounidense planea completar para finales de 2008 la construcción de casi 1,078.21 kilómetros (670 millas) de cerca, así como colocar 320 kilómetros (200 millas) de vallas para impedir el paso de vehículos en la frontera.

El proyecto ha provocado quejas de varios grupos, los cuales consideran que la valla dañará el medio ambiente.

Los promotores de la defensa del medio ambiente temen que maravillas naturales como las del área del Río Bravo en Texas se vean afectadas por las cercas y barreras, que podrían impedirle a los animales llegar a su única fuente de agua potable.

Chertoff indicó que su cartera ha podido responder a la mayor parte de las preocupaciones en materia ecológica y continuaría haciéndolo. Pero si alguien intenta recurrir a los tribunales para detener la construcción de la cerca, entonces será empleada la cláusula de exención al cumplimiento de normas ambientales autorizada por el Congreso.

Chertoff dijo que su departamento superó su meta de completar 241 kilómetros (150 millas) de valla en la frontera con México para el cierre del año fiscal de 2007, que fue el domingo. Chertoff indicó que la detención de indocumentados ha caído un 20% durante el último año.

"Estuve presionando a estos muchachos para que lo lográramos. Esta es una de las situaciones en las cuales hemos cumplido con nuestras promesas", dijo Chertoff respecto a la cerca.

El mes pasado, Chertoff dijo que hubo un problema en una "valla virtual" —una franja de 45 kilómetros (28 millas) donde están emplazadas numerosas tecnologías de vigilancia, cerca de la frontera de Tucson—. Advirtió que no pagaría al contratista, Boeing Co., hasta que la falla quede solucionada.

Las tecnologías no funcionaban coordinadamente, de modo que las imágenes captadas por un radar pudieran ser enviadas al agente de la Patrulla Fronteriza que observaba el sistema, dijo Chertoff.

Pero también consideró que el problema "se está solucionando aparentemente", y añadió que el programa entrará a su última etapa de prueba en los próximos 30 días.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net