worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Bush y la tortura

Cualquiera que todavía se pregunte si es necesaria una investigación penal y de enjuiciamiento a George Bush y los altos funcionarios de su administración, debería tomar nota de las últimas revelaciones descubiertas: la CIA destruyó 92 cintas de vídeo que documentan presuntas torturas.

Esta confesión está contenida en una carta que el gobierno federal presentó ante el tribunal el día de ayer. Como parte de un pleito, la Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU) había exigido que la CIA entregue cintas y grabaciones sobre el tratamiento de los prisioneros bajo custodia de los EE.UU. en el extranjero. Se espera que una investigación federal, iniciada hace más de un año, sobre la destrucción de las cintas termine pronto.

La carta, según la ACLU, ofrece más pruebas para acusar a la CIA de desacato ante el tribunal.

Esta flagrante violación está lejos de ser un episodio aislado. De hecho, esa es la razón por la que las organizaciones por las libertades civiles, activistas por los derechos humanos, y una serie de líderes han exigido una investigación completa e independiente, que no sólo ponga de manifiesto el alcance de la vulneración de la ley por parte de la administración Bush, sino también que exija responsabilidad por las violaciones.

Los críticos con este proceso o con una legislación que introduzca una comisión investigadora, califican dichas medidas como venganza política e inviable. Algunos líderes demócratas continúan sugiriendo que el país debe mirar hacia adelante, como si la búsqueda de la justicia fuera una molestia.

Esta actitud, sin embargo, amenaza con erosionar la fuerza de las leyes y un sistema judicial que se supone sirven como controles. Y envía un mensaje peligroso a las personas en el timón de nuestra nación, ahora y en el futuro, de que los actos de tortura y abusos cometidos en el poder, en última instancia, pueden quedar impunes.

La orden del ejecutivo del presidente Obama contra “water-boarding” fue un comienzo, pero está lejos de ser suficiente. Tenemos que pedir cuentas a los que autorizaron la comisión de delitos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net