worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

09/09/2007

 

Que la guerra no te sea indiferente

“Obviamente, para nosotros es una gran prioridad el poder capturar y matar a Bin Laden y a la misma vez traer el resto de su liderato ante la justicia”. Estas fueron las palabras la semana pasada durante una conferencia de prensa de la Sra. Frances Townsend, quien en la administración del presidente George W. Bush ocupa el cargo de asesora en asuntos de seguridad nacional.

Todo este espectáculo mediático se da dentro del contexto del sexto aniversario de los ataques terroristas llevados a cabo en Estados Unidos el 11 de septiembre de 2001 contra las Torres Gemelas y el Pentágono. Que quede claro, fueron acciones terroristas las que destruyeron las Torres Gemelas e hicieron estragos en el Pentágono, asesinando a miles de personas.

Hasta el día de hoy lo que yo no tengo claro es quien diablos llevó a cabo estas acciones terroristas. ¿Fue en verdad Bin Laden y Al Qaeda, o estamos de frente a otras acciones de auto-terrorismo por parte del gobierno de Estados Unidos para justificar invasiones, razonar colonizaciones, legitimar cambio de gobiernos, legalizar el robar petróleo, autenticar el poder controlar gente, bendecir el imperialismo, glorificar el militarismo, certificar el capitalismo, etc.?

Ahora bien, aquí entre nosotros, definitivamente yo sigo con la creencia que Osama bin Laden y/o la organización Al Qaeda trabajan para la administración del presidente Bush. Mírelo de esta manera. En todo este meollo propagandístico de terroristas y terrorismo, de odios y venganzas, de petróleo y democracias, la administración del presidente Bush—un régimen inmaculadamente terrorista—es la que siempre se beneficia de sus apariciones y/o declaraciones.

Otro aspecto que surge en medio de este sexto aniversario, y el mismo lo podemos ver en el informe de auditoria que se preparó en el Congreso de Estados Unidos, es donde se reconoce que no es correcto decir que no ha habido otras acciones terroristas dentro de Estados Unidos por el trabajo maravilloso que lleva a cabo el Departamento de Seguridad Nacional (Homeland Security Department). Por el contrario, lo que han logrado demostrar por un lado es la incompetencia en aspectos de seguridad y la manera tan inadmisible que han ultrajado a las comunidades inmigrantes, satanizado a la religión Islámica y criminalizado a las comunidades árabes, entre otras.

Mientras tanto, mas allá del mentir, manipular información y meter miedo, ¿qué se ha logrado hasta ahora con esta guerra absurda en Irak? El informe preparado por la Escuela de Salud Pública de la Universidad de John Hopkins estima que de marzo del 2003 a julio del 2006, unos 600,000 civiles iraquíes fueron asesinados en esta guerra sucia. En asuntos de probabilidades ya pasamos del millón de personas. Por otro lado, de acuerdo a CNN hasta el 6 de septiembre de 2007 había unos 3,753 soldados estadounidenses asesinados en Irak. Hay que sumarle a estos números las pérdidas de las llamadas fuerzas aliadas las cuales han puesto un total de 261 soldados asesinados. Solo de Septiembre 2006 a septiembre 2007, 1,046 soldados estadounidenses murieron en esta guerra inadmisible, y de estos el 58% entre las edades de 18 a 24 años. Dato alarmante es que el 10% eran jóvenes Latinos.

No tenemos los números de personas que retornaron –estos son veteranos de la guerra- con trastornos físicos y/o disturbios emocionales. Como por ejemplo sin piernas, sin brazos, ciegas, o trastornadas mentalmente. Solo sabemos que triplican la cantidad de aquellos que murieron. Asimismo, de acuerdo a la organización de Reporteros Sin Fronteras, un total de 200 comunicadores sociales (periodistas, camarógrafos/as, fotógrafas/os/as, etc.) han sido asesinados en esta guerra irracional.

Para agudizar la situación tenemos a un gobierno colonial o marioneta en Irak –impuesto por el gobierno de Estados Unidos, liderado por el Primer Ministro Nuri Kamal al-Maliki, el cual se sigue enfrentando con un sinnúmero de divisiones que van mucho más allá de de las realidades etnia y/o de religión. Estas son confrontaciones políticas y/o ideológicas.

De aquí mi contundente rechazo a esta guerra y mi oposición al régimen sanguinario de George W. Bush. Paz con justicia.

lbarrios@jjay.cuny.edu


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net