worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

27-02-2009

Entrevista a Zachary Katznelson, abogado de prisioneros de Guantánamo

"EEUU tiene 16.000 presos en cárceles en Iraq, Afganistán, etcétera, traídos desde otros países. Completamente fuera de la ley"

Beatriz Navarro

La Vanguardia

Zachary Katznelson representa a 30 reclusos de Guantánamo, todos declarados limpios después de años de internamiento y tratos vejatorios. Siguen recluidos por temor a represalias si vuelven a sus países. Director legal de la ONG de juristas británicos Reprieve, Katznelson pide a los europeos que no vean a los presos como terroristas. Todos los gobiernos, también el de Bush, dice, "se equivocan; y en Guantánamo falló casi siempre".

¿Qué le parece el nuevo informe del Pentágono sobre Guantánamo, bastante positivo, a usted que ha estado 10 veces dentro de la prisión?

Retaría a sus autores a pasar allí tres días. Nunca llegarían a esa conclusión si estuvieran aislados en celdas metálicas del tamaño de un aseo, sin ventanas, sin ver a nadie, sin nada que hacer 24 horas al día... El daño psicológico es enorme, por no hablar de los abusos. Este mes ha habido muchas quejas por malos tratos. No han hablado con los presos.

¿Decepcionado?

Sí. Vivir allí es un infierno, pero eso no sale si no hablas con los dos lados y haces la misma visita que se ofrece a la prensa.

A pesar de las durísimas condiciones, en total hay 62 personas que podrían irse y siguen ahí.

Que prefieran vivir en una tumba muestra el miedo que tienen a volver a sus países de origen: Libia, Uzbekistán, Túnez, Siria...

Varios quieren ir a España.

No puedo revelar ningún detalle, por seguridad. En algunos casos la familia puede tener problemas en sus países de origen. En Siria han encarcelado a la mujer de uno de nuestros clientes por hablar con abogados.

¿Por qué debería Europa acoger a estas personas?

Es una oportunidad para que demuestre que no sólo habla de derechos humanos sino que puede actuar y sacar de ahí a esos hombres para llevarlos a un lugar seguro. Hablamos de 60 personas, con dos por país se solucionaría. Una minucia, pero la mala imagen que ha dado al mundo es muy fuerte: hombres tachados de terroristas, con monos naranja, en las peores condiciones... Hay quien usa esas imágenes en nuestra contra, para enfurecer a la gente y hacernos daño. Hay que quitarles esa herramienta.

¿Beneficiaría a nuestra seguridad?

Sí, nos dará más seguridad a todos. EE.UU. debe hacerlo y también Europa, porque no tiene las manos limpias. Muchos aviones de la CIA que fueron a Guantánamo pasaron por España y Portugal. Nadie preguntó nada. Hubo interrogatorios, torturas, todo fuera de la ley. En los peores años de la prisión, Europa, y España, enviaron interrogadores para aprovecharse de la situación e intentar sacar información. Eso va contra el derecho europeo, contra la justicia en general y es inmoral. Nadie tiene más responsabilidad que EEUU, pero Europa puede tener un papel útil, cooperando para abrir un nuevo capitulo… Obama representa una nueva oportunidad.

Esa mala imagen de los presos también ha calado en el mundo occidental. Para mucha gente, todos son terroristas.

Lo primero que hay que destacar es que ninguno de estos 62 hombres ha sido juzgado ni está condenado por nada, porque no hay pruebas. Estar en Guantánamo no significa que sean culpables. No puedes encarcelar a alguien porque lo dice la CIA. Además, son las personas más interrogadas e investigadas del mundo ¡y son los propios estadounidenses los que dicen que no deben seguir detenidas! Eso debería hacernos reflexionar. Pero si los Gobiernos europeos tienen dudas, no tienen porqué dar por buena mi palabra ni la del Gobierno de EE.UU. Que vayan y vean los expedientes. Llegarán a nuestra misma conclusión que nosotros.

¿A cuántos dossieres ha tenido acceso?

Unos 50, de los presos a los que hemos defendido, entre ellos los 30 clientes que quedan dentro porque no pueden volver a sus países de origen. Los expedientes son un escándalo. Es impresionante las pocas pruebas que hay. Usen fuentes de tercera o cuarta mano para sostener sus conclusiones, o incluso informaciones sin fuentes. ¿Por qué ese papel lleve el membrete de la CIA hay que darlo por bueno? La Justicia estadounidense ya ha dicho que con eso no basta, que hace falta presentar pruebas. ¿Cuánta gente cree que el Gobierno nunca equivoca? Ocurre cada dos por tres. También el de Bush. Y en Guantánamo falló casi siempre. Tras el 11-S había mucha presión por ofrecer resultados, detenciones… Con algunos tenían razón pero con la mayoría se equivocaron. Ahora, después de tantos años, se han revisado los casos y esos hombres han sido declarados limpios. Se admite que nunca debían haber estado ahí. Y necesitan un lugar seguro a donde ir.

¿Cree que algunos de los que han sido o pueden ser condenados deberían cumplir las penas fuera de EE.UU.?

No creo que sea necesario. El sistema convencional de justicia norteamericano trata bien a la gente. El problema ha sido ese sistema paralelo, los interrogatorios, bajo tortura, los maltratos de los guardias a los presos… Si algún preso es condenado, debería ir a prisiones de EE.UU. Por ahora sólo se han completado tres juicios; en un caso se dictó cadena perpetua y en otros dos penas que habían cumplido con los años de internamiento en Guantánamo y ahora están libres. La nueva administración está revisando todos los casos. Ahora dicen que quizás puedan juzgar a 30.

Estados Unidos también dice que 61 reclusos liberados se dedican ahora al terrorismo, entre ellos el supuesto número 2 de Al Queda en Yemen.

Nunca han justificado la cifra, incluye gente que de distintas formas hace campaña contra Guantánamo. Creemos que, a lo sumo, son tres personas, de las 550 que han liberado. Es una tasa de "reincidencia" de menos del 1%, cuando la tasa de "reincidencia" por delitos comunes es del 60-70%. Y ninguno de los que han ido a Europa ha hecho nada malo. Sólo los que fueron a Yemen y Afganistán, dos países sin ley.

¿Van a presionar a la administración Obama respecto a la prisión afgana de Bagram?

Sin duda. Bagram es el hermano gemelo mudo de Guantánamo. Muchos de los que ahora están en Guantánamo (quedan 242 presos, de los que entre 20 y 30 serán juzgados por tribunales civiles) fueron enviados desde Bagram. El Gobierno dejó de hacerlo cuando la corte suprema de Estados Unidos dijo en el 2004 que si estaban en Guantánamo tenían derecho a pedir que un tribunal federal revisara sus casos. En Bagram no hay ningún sistema, no se revisan los casos, los abogados no estamos autorizados a entrar. Está aislado del mundo. Y es sólo una de las muchas prisiones que Estados Unidos mantiene abiertas. Tienen 16.000 presos en cárceles en Iraq, Afganistán, etcétera, traídos desde otros países. Completamente fuera de la ley. Vamos a intentar que esa gente también tengan derecho a un trato justo. Obama ha sido muy astuto políticamente ocupándose de Guantánamo, pero el 90% del iceberg que queda bajo el agua todavía es secreto.

http://www.lavanguardia.es/internacional/noticias/20090225/53648127711/barack-obama-ha-sido-astuto-con-guantanamo.html


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net