Anulan juicio contra el teniente Watada
Decidido. Ehren Watada, en Dupont, Washington.
(AP)
|
Convocan a una nueva audiencia para el 12 de marzo
08 de
febrero de 2007
FORT LEWIS, Washington (AP).— El juez que preside el consejo de
guerra de un teniente del ejército que rechazó a ir a Irak anuló el proceso
porque el militar no comprendió plenamente el significado de un documento que
firmó en el que confesaba varios aspectos de los cargos.
Los fiscales dijeron que el teniente primero Ehren Watada
reconoció en el documento que tenía el deber de ir a Irak con sus camaradas.
Pero Watada dijo que reconoció que no fue a Irak con su unidad, no que tenía el
deber de ir.
El juez militar, teniente coronel John Head, concedió el pedido
de los fiscales de anulación del juicio, al que se opuso el defensor de de
Watada.
Convocó a una nueva audiencia para el 12 de marzo y despidió a
los jurados.
Watada, de 28 años, preveía declarar en su propia defensa ayer,
pero Head y los abogados pasaron casi toda la mañana en una reunión a puertas
cerradas.
Watada estaba acusado de no desplazarse con su unidad y conducta
indigna de un oficial por negarse a partir en junio hacia Irak con la Tercera
Brigada de la Segunda división de infantería, en la cual revistaba.
Por estos delitos, que incluyeron declaraciones contra la guerra
de Irak y críticas al gobierno, podría ser condenado a cuatro años de prisión
seguido de baja deshonrosa del ejército.
Los fiscales dijeron en el alegato inicial que Watada abandonó a
los soldados bajo su mando y trajo la deshonra sobre sí y el ejército al acusar
a éste de cometer crímenes de guerra y denunciar al gobierno por librar una
guerra basada en mentiras.
Su abogado, Eric Seitz, replicó que Watada obedeció a los
dictados de su conciencia y convicciones.
Dijo también el defensor que el oficial sólo empezó a
pronunciarse públicamente cuando el ejército de Estados Unidos rechazó sus
pedidos de ocupar un puesto de combate en Afganistán o en otra parte o de que se
le concediera la baja.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|