worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Ahora protestan estudiantes en Dallas

Abandonaron aulas para ir a las marchas


Estudiantes de Dallas

José Antonio Herrera Chávez, Univision Online

DALLAS.- Más de dos mil 500 estudiantes de preparatoria (high school) "se salieron" de clases para ir a protestar contra la ley HR 4437.

De forma sorpresiva se organizaron y protestaron

Kimberly Vergara caminó más de 10 millas por las calles de Dallas para protestar contra la Ley HR4437 que empieza a ser debatida por el Senado de EUA para su aprobación, rechazo o modificación.

Ella, junto con cientos de compañeros de la escuela Newman Smith High School de la ciudad de Carrollton se organizaron rápidamente entre ellos y alumnos de otras escuelas como la Creek View también de Carrollton, la Skyline y De Molina de Dallas y otras 2 escuelas más de Garland y Oak Cliff, para realizar dos marchas paralelas que dieron inicio alrededor de las 10 de la mañana. Unos rumbo al Parque Kiest y otros al City Hall de Dallas.

Con mensajes de texto y llamadas de celular, los jóvenes estudiantes recurrieron además a una de las formas más antiguas de comunicación de masas, "pasar la voz", y el resultado fue más de dos mil 500 alumnos marcharon y protestaron pacificamente contra las propuestas de leyes migratorias a las que llamaron "absurdas".

Susan Robledo se siente orgullosa de partipar en esta marcha. "Estoy aqui por mis padres, porque ellos son mexicanos y aunque yo ya nací en EUA, no quiero que mis padres sean tratados como criminales, esa ley es absurda, porque yo estoy estudiando y mis papá y mi mamá trabajan, y pagamos impuestos, y todos estamos contribuyendo con este pais,", explicó la joven, quien sostenia una pancarte que tenia como leyenda: "No somos criminales" en español e inglés.

Otros jóvenes, no quisieron dar sus nombres, pero si denunciaron que a ellos, alumnos de la escuela Skyline ubicada en el barrio Plesant Grove en Dallas, los sancionarian fuertemente.

"Era una maestra que traia vestido azul con blanco y una placa parecida a la de los policias", dijo un alumno que cargaba una bandera de EUA y otra de El Salvador. Pero ya no se logró localizar a esa persona en la protesta.

Hablan los padres de familia

Yo vine a apoyar a mi hija y me siento orgullosa que haga esto con todos sus compañeros, porque son los jóvenes los que deben poner el ejemplo y me enojó que una oficial de policia no me dejaba estar con mi hija durante la marcha y me amenazó que "me daria un ticket", manifestó Maria Rodríguez, de San Luis Potosí, México.

Para Aracely Rodriguez, de Chihuahua, México, ella también acudió en apoyo de sus dos hijos, y consideró que no hicieron mal en salirse de la escuela. "Me da gusto que lo hayan echo por esta razón y si los castigan que los castiguen, no me importa porque sé que fue por una buena causa", indicó esta madre.

Para el Diputado Estatal, Rafael Anchia, reconoció el ímpetu de los jóvenes pero refirió que estas marchas debe ser canalizada de mejor manera, "...porque los jóvenes deben protestar y hacerse oír pero en la urnas, participando en las elecciones", consideró el político hispano.

Distrito Escolar de Dallas no sancionará

Con altavoz en mano, René Martínez, de Relaciones Comunitarias del DISD, trataba de hacerse escuchar entre los gritos de los jóvenes y los exhortaba a que se portaran bien, que no se olvidaran lo que representan y que los autobuses iban a llegar y tendrían que regresar a clases. Los alumnos finalmente aceptarían la propuesta.

En entrevista con Univision Online, el funcionario escolar explicó que no los sancionarian, aunque alumnos de la escuela Skyline insistieron que si lo harían.

Después, la vocera del DISD, Sandra Guerrero, ratificó una vez más que los alumnos no seran ni regañados ni sancionados, quizá sólo se les anote una falta administrativa.

Ahí, también llegó el Concejal de Dallas, Steve Salazar, señaló que los jóvenes dieron una lectura de desobediencia civil al salirse de clases, pero que esta acción es parte de las garantías individuales de EUA.

"He hablado con los directores de estas escuelas y me aseguraron que ellos respetan esta marcha y la seguridad de los alumnos y padres que acompañaron a sus hijos", precisó el Concejal.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net