worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Revolución #53, 16 de julio de 2006

Del informe de la gira en Nueva Orleáns

Colectivamente recordamos haber visto lo que pasó después del huracán Katrina: gente varada en los techos; miles de personas en el Superdome y el Centro de Convenciones sin comida y agua en medio de un calor sofocante; los que iban en botes a rescatar a sus vecinos. Esas imágenes son parte de nuestra memoria colectiva, pero es fácil olvidar el dolor y el sufrimiento de los desplazados cuando las cámaras pasan al tema siguiente. Por eso es importante que la gira de El Mundo No Puede Esperar empezara en Nueva Orleáns.

El 4 de julio, el Pueblo de los Damnificados celebró un día de unidad y protesta y un mitin frente al proyecto habitacional St. Bernard. Muchos residentes exigen el derecho a regresar, aunque eso va contra los planes del Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano de tumbar los proyectos públicos St. Bernard, B.W. Cooper, C.J. Peete y Lafitte. Se ha montado una ciudad de carpas en la avenida frente a St. Bernard (que ahora llaman el Pueblo de los Damnificados). La esperanza y resolución de los desplazados de Nueva Orleáns de regresar a sus edificios es maravillosa, y su lucha ataca la decisión del gobierno de tumbarlos…

No cabe duda de que en la nueva versión de Nueva Orleáns, le restarán importancia a su valor cultural histórico y a su influencia afroamericana, y crearán una ciudad ideada por los que detentan el poder. Se ha librado una larga lucha de clases en la ciudad, especialmente por la vivienda pública, y en este país la clase coincide con la raza. Cuando el secretario de vivienda pública, Alphonse Jackson, dijo que “Nueva Orleáns no será tan negra como antes durante mucho tiempo, quizás nunca”, no dijo una babosada sin pensar; es una admisión de la dirección en que quieren llevar esta sociedad.

Por eso es tan importante que la gira empezara en Nueva Orleáns, donde los desplazados y sus partidarios están forjando unidad, le dicen no a las demoliciones y a la limpieza racial y de clase, y exigen que los dejen regresar a su casa…

[Todo el informe se encuentra en línea en worldcantwait.org].


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net