worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Una carta abierta al movimiento antibélico

16 de julio de 2008

En seis semanas, los demócratas se reunirán en Denver.

Como las noticias recientes dejan claro, es posible que un ataque contra Irán ocurra antes de las elecciones y que el próximo gobierno, sea quien sea el presidente, continúe forzosamente el programa de Bush.

¿Quién impedirá un ataque contra Irán?

Los demócratas no lo harán, pues autorizaron en secreto las operaciones militares en Irán que George Bush ya tenía en marcha. No lo hará la dirección demócrata, ni el senador Obama, pues remacha una y otra vez que “todas las opciones” están sobre el tapete para una acción militar contra Irán, ¡incluso el uso de armas nucleares!

Los demócratas no lo harán, pues la mayoría, con Obama incluido, aparte de aprobar la inmunidad retroactiva para las grandes compañías de telecomunicaciones que aceptaron la propuesta de Bush y espiaron a la población, les dio inmunidad para el espionaje más amplio que el gobierno quiere hacer en el futuro.

Ahora la guerra les pertenece tanto a los demócratas que a los republicanos. Si dejamos el asunto a McCain y Obama, la ocupación seguirá por años y años más. ¡Fue injusto invadir a Irak, es injusto quedarse en Irak y es injusto no retirarse ya!

Si el movimiento antibélico no se manifieste fuertemente contra todo ese camino en las afueras de la convención, les servirá como una señal a aquellos que hacen las guerras y a las víctimas de esas guerras por todo el mundo que la población de este país se conformará con que la ocupación siga, que McCain o Obama envíe más tropas a Afganistán, y le amenacen a Irán. El gobierno de Bush prometió una guerra que durara generaciones. ¿Estamos en oposición a eso o no?

El movimiento antibélico debe marcar las pautas de la resistencia, en lugar de acomodarse a lo intolerable. Solo el pueblo, y no los políticos, puede hacer que se debata por qué la ocupación estadounidense tiene que acabar ya. Solo nosotros podemos actuar de acuerdo a nuestras convicciones, dejando saber que un fin a las guerras y las ocupaciones ilegales, injustas e inmorales no vendrá sin la movilización masiva del pueblo, y que cifrarse todas las esperanzas y la energía en las elecciones no traerá el cambio que millones de personas anhelan.

Algunos dicen que las protestas no sirven. ¡Están EQUIVOCADOS! Lo que no sirve es quedarse pasivo ante las crecientes revelaciones de que el gobierno cometió crímenes de guerra y una población con siempre más asco por lo que se hace en su nombre. Si el movimiento antibélico fuera tan inútil, ¿por qué el New York Times se vio obligado a llamarlo la “otra superpotencia”?

Todos, el que pensemos votar por Obama o no, debemos estar en la calle para demostrar vívidamente nuestra oposición rotunda a la tortura, las sangrientas ocupaciones y cualquier guerra nueva contra Irán. Hay gente que está recorriendo el país haciendo campaña para Obama. Si el movimiento antibélico les lanza un fuerte llamamiento, unas estarán dispuestas a llevar un mensaje antibélico a Denver.

Varios activistas de Denver han pedido autorización a los tribunales para una protesta política frente a la convención nacional, y ya tienen autorización para protestas en unos parques cercanos. El grupo Recreate68 tiene planes para una marcha contra la guerra el domingo, 24 de agosto, la víspera de la convención. En estos momentos, otra coalición, Alliance for Real Democracy, no piensa unirse a esa marcha.

Cualesquiera que sean las diferencias, no llegan a la altura de la responsabilidad que nosotros tenemos, los que no aceptamos la guerra, de parar la ocupación estadounidense del Medio Oriente. El mundo necesita vernos en las calles de Denver, marchando juntos la víspera de la apertura de la convención.

Si te preocupa que tal vez la protesta sea muy pequeña, no estás solo. Los pueblos de Irán, Irak, Afganistán y Pakistán, que pueden perder la vida en otra agresión estadounidense, tienen esa misma preocupación. Nosotros, que conocemos la devastación y la miseria que la continuación de la ocupación de Irak y un ataque contra Irán puedan causar en el mundo, tenemos la responsabilidad de convencerles a muchísimas personas más a participar en esto.

Esto es un llamamiento a MARCHAR juntos con la demanda de ¡Parar la guerra de Irak/Afganistán e Impedir un ataque contra Irán! Se pueden convocar a mítines en diferentes partes del parque con diferentes oradores, pero pedirles a los muchos miles presentes a marchar juntos.

Nos uniremos a otros a fin de movilizar a todos aquellos que en algún momento hayan estado en contra de esta guerra y todos aquellos que saben en el corazón que es injusta, a estar presentes en las calles de Denver para tomar partido con los pueblos del mundo y rehusar ser cómplices de estas guerras.

Nosotros, los abajo firmantes, haremos todo lo posible para que la gente vaya a Denver y participe.

(firmas)

Missy Beattie
Fr. Bob Bossie, SCJ
Elaine Brower
Tim Carpenter
Barbara Cohen
Mark Cohen
Jesse Diaz
Daniel Ellsberg
Larry Everest



Margot Kidder
C. Clark Kissinger
Ron Kovic
Dennis Loo
Camilo Mejia
Dede Miller
Tom Morello
Jorge Mujica
Maria T. Pizzaro



Mark Ruffalo
Cindy Sheehan
David Swanson
Cynthia McKinney
Debra Sweet
Sunsara Taylor
Ann Wright
Kevin Zeese
Howard Zinn

FIRMA la Carta abierta al movimiento antibélico


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net