worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

NY Times pide fin de abusos contra inmigrantes

"¿Están al mando el presidente Obama y la secretaria Napolitano, o no? Que lo demuestren poniendo fin a las redadas y a los abusos del jefe policial Arpaio, dice el editorial de este día

04-03-09
AP

El gobierno de Barack Obama no ha hecho lo suficiente para apartarse de las políticas de su predecesor en materia de inmigración y debe poner fin a medidas represivas que no resuelven el problema, opina el New York Times.

En un editorial publicado el miércoles, el diario denuncia al jefe policial del condado de Maricopa en Arizona, Joe Arpaio, quien ha asignado a la policía local labores de lucha contra la inmigración ilegal. El editorial también critica una redada en una fábrica de repuestos para automóviles en Bellingham, en el estado de Washington.

"Los estadounidenses que aplauden toda medida represiva contra los inmigrantes indocumentados, particularmente durante una recesión, deben saber que las redadas esporádicas y los jefes policiales abusivos no son la respuesta. La idea de que la represión por sí sola eliminará la economía clandestina es una enorme ilusión que choca con la real imposibilidad de una expulsión masiva: ninguna cantidad concebible de redadas despojará a 12 millones de inmigrantes ilegales de sus empleos y viviendas", dice el diario.

Agrega que el país "no está más seguro ni en una mejor situación económica por el hecho de que una fábrica haya sido cerrada, o porque unas cuantas familias más han quedado destrozadas en las afueras de Seattle, o por las tácticas abusivas del jefe policial Arpaio. El sistema bajo el cual millones de inmigrantes ilegales trabajan, sin esperanza de asimilarse a la sociedad, no está menos estropeado".

El diario pide al gobierno del presidente Obama, y a la secretaria de Seguridad Interna Janet Napolitano, que pongan fin a los abusos.

"¿Están al mando el presidente Obama y la secretaria Napolitano, o no? Que lo demuestren poniendo fin a las redadas y a los abusos del jefe policial Arpaio. Ciertamente hay que hacer algo para frenar la inmigración ilegal, pero seguro que hay una manera más inteligente de hacerlo".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net