worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Un llamado a los inmigrantes

5 de octubre:
Infundan su espíritu y determinación en la lucha de sacar del poder al gobierno de Bush

Los efectos de la globalización les han empujado aquí a millones de inmigrantes de todas partes del mundo. Han tenido que dejar atrás todo lo que valoraban - familia, amigos y costumbres - para luchar por ganarse la vida. Tienen que vivir en un ambiente hostil, atacados, denigrados y obligados a aceptar una posición social infrahumana.

Los inmigrantes empezaron a salir de esas sombras durante la ola de protestas por todo el país por los derechos de los inmigrantes y contra del proyecto de ley Sensenbrenner. Demostraron osadía y valor al salir a la luz del día; y eso tuvo un impacto electrizante en la gente aquí y por todo el mundo.

El 5 de octubre, esa misma clase de osadía y valor tiene que infundirse en el creciente movimiento para sacar del poder al gobierno de Bush. Este es un gobierno que dejó morir a miles de habitantes a raíz del huracán Katrina, que está librando guerras para la dominación global, está institucionalizando la represión y la tortura, y acercándose cada día más a ser una teocracia. Considera el efecto si en este país millones de personas de todas las nacionalidades entraran en acción como lo están haciendo millones de personas en México: cercando edificios gubernamentales, apoderándose de las calles del centro de la ciudad, parando en seco la rutina diaria, acampando en las calles y rehusando salir hasta que ese gobierno odiado se destituya. Tenemos que trabajar para crear “un clima político que repudie el gobierno de Bush, que lo saque corriendo y que cambie el rumbo por el que ha encaminado la sociedad. Nosotros, a millones, debemos y podemos responsabilizarnos por cambiar el curso de la historia.”

Si los inmigrantes y otros parias sociales entraran en la tierra prohibida más allá de los confines de dejar todo a uno que otro partido político, si repudiaran la legitimidad del gobierno de Bush y llamaran a que LO PAREMOS EN SECO, eso sería un estímulo y un reto a otras fuerzas sociales. La población tendría que darse cuenta de que hay quienes están dispuestos a jugársela para hacer esa declaración.

¿Habrá obstáculos? Sí. Tenemos que hacerlos frente y encontrar las maneras de superarlos. Se dice en contra que tomar esa clase de posición y acción es muy arriesgado, peligroso y al fin no nos conviene. ¿Está fundamentado ese temor? Sí.

A la gente hay que decirle la verdad. ¿Qué pasará si no actuamos de esa manera? Los inmigrantes están en las miras del gobierno de Bush. De Sensenbrenner a Specter, a Hegal y Martínez, a McCain y Kennedy, el debate en el Congreso sobre la “reforma integral de la inmigración” abarca solamente medidas de aumentar drásticamente la represión a los inmigrantes, con consecuencias horrendas para millones de ellos. El presidente Bush se ha pintado de “moderado”. ¿Pero qué programa tiene? Fuerzas armadas desplegadas dentro del país y a lo largo de la frontera, policías “muéstrame tus papeles”, una expansión masiva de centros de detención, deportación obligatoria, tarjetas de identificación biométricas, apartheid legalizado y miles de personas hambrientas empujadas a una muerte en la frontera. Eso es lo que les espera a millones de inmigrantes en 2006.

Todo esto es una parte muy clave del programa del gobierno de Bush: guerras ilegítimas e inmorales, espionaje nacional masivo, tortura legalizada, detención indefinida sin acusaciones, gestiones de prohibir el aborto y el control de la natalidad, etc., etc.. Por eso, la Convocatoria de “El Mundo No Puede Esperar, Fuera el Gobierno de Bush” dice:

“Todo esto lleva a muchos a pensar en Hitler, y con razón. El gobierno de Bush se ha propuesto redefinir la sociedad con un molde fascista por muchas generaciones. Tenemos que responder ya; el futuro está en juego”.

No importa quién eres ni dónde naciste, tienes que hacerle frente a eso sin tapujos. Los inmigrantes han arriesgado la vida tratando de llegar aquí, no queriendo más que ganarse la vida. Enfrentan la posibilidad de un arresto y la detención simplemente por salir a la calle. Cada día eso se pone peor.

Vamos a salir a las calles con un llamado claro, PONER FIN A TODO ESTO, y exhortando a los demás a sumarse. ESTO vale arriesgarlo TODO. Hablemos sin pelos en la lengua: los que conocen los peligros reales de dejar que el gobierno de Bush siga su camino desastroso pero que se mantienen callados, esperando que tal vez puedan encontrar un lugarcito “seguro”, están abrigando una ilusión peligrosa. Si sabes qué está pasando pero no actúas, eso te hace cómplice con las acciones de este gobierno aquí y por todo el mundo.

¡Piensa en lo que significaría si lucháramos contra eso a pesar de todo en contra y ganáramos!

Ahora es el momento de unirte a nosotros y organizar en serio para el 5 de octubre. Reuniones nacionales de organización se llevarán a cabo el 7 de septiembre para darle participación a muchísimas personas más en planear y organizar para el Día. Éntrale en el sitio web worldcantwait.org o llama a 866-973-4463 para saber dónde y a qué hora se han programado esas reuniones en tu ciudad.

Haz clic aquí para PDF


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net