worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Estudiantes y juventud




Lean , Firmen y Distribuyan el Llamado a Fuera Bush y Su Gobierno

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
28-04-08

Informes del Convención Nacional Republicana

Informes del Convención Nacional Demócrata

No Tortura

¡Parar los ataques contra inmigrantes!
¡Parar las redadas del ICE!
¡Parar la militarización de la frontera!

Un país conforme con estar de guerra es un país de “buenos alemanes”

LOS SIETE AÑOS DEL GOBIERNO DE BUSH han alterado radicalmente la sociedad estadounidense y se nos ha amarrado a un rumbo de guerras de imperio en todo el mundo, sin ninguna consideración por el costo humano o la conciencia pesada.

Lo Prometemos: No ataque estadounidense contra Irán

Nuevo Volante: EL GOBIERNO DE BUSH PREPARA PARA UNA GUERRA CONTRA IRÁN... ¿QUÉ HARÁS PARA IMPEDIRLA?

¿PARA QUÉ ESTÁN RECLUTANDO?

5 de mayo de 2006

Estados Unidos rechaza acusaciones de tortura ante comité de la ONU

GINEBRA (AFP) - Estados Unidos negó el viernes las acusaciones de tortura que han suscitado sus métodos de lucha antiterrorista, durante su primera comparecencia ante el Comité de la ONU contra la Tortura desde los atentados del 11 de septiembre de 2001.

"La legislación penal estadounidense y los tratados internacionales que Estados Unidos se ha comprometido a respetar prohíben la tortura", afirmó tras la apertura de la sesión en Ginebra, Barry Lowenkron, subsecretario de Estado para la democracia, los derechos humanos y trabajo.

"Estados Unidos no practica (la tortura) y no la acepta", subrayó Lowenkron.

El gobierno estadounidense se esfuerza por el contrario en erradicar la tortura y otros tratos crueles o inhumanos, según el estadounidense, quien explicó que "no se trata sólo de una obligación legal, sino de un imperativo moral que nuestra nación adoptó desde sus primeros días".

La delegación estadounidense encabezada por Lowenkron está compuesta por una treintena de responsables del departamento de Estado y del Pentágono, que responden ante diez expertos independientes del Comité.

Este órgano está encargado de verificar regularmente el respeto de la Convención de la ONU contra la Tortura en los 141 países que la han ratificado. El texto, adoptado en diciembre de 1984 y que entró en vigor en junio de 1987, prohíbe la tortura y toda otra pena o trato cruel, inhumano o degradante.

Estados Unidos recordó que ratificó con reservas la Convención en 1994, principalmente debido al hecho de que no la aplicaría en conflictos armados.

Según esta explicación quedarían excluidas las operaciones estadounidenses en Afganistán e Irak y el resto de campañas antiterroristas, incluida la detención de sospechosos en su base de Guantánamo, Cuba.

En este preciso asunto se centraron la mayoría de las 59 preguntas interpuestas por el Comité a lo largo de tres horas de sesión para esclarecer los métodos de detención e interrogación de presuntos terroristas por Estados Unidos.

El consejero jurídico del Departamento de Estado, John Bellinger, reconoció que si bien la Convención tiene un carácter jurídico limitado, "la tortura está claramente y categóricamente prohibida, tanto por los tratados sobre derechos humanos como por las leyes de guerra".

El pasado febrero un informe de expertos de la ONU concluyó que "las condiciones generales de detención (en Guantánamo) equivalen a un trato inhumano" y, en algunos casos, "se parecen" a torturas. Washington rechazó estas observaciones.

Para Bellinger "las acusaciones que concernien las actividades de las fuerzas armadas o de los servicios de información estadounidenses son tan exageradas que resultan absurdas".

La delegación negó igualmente que Washington transfiera en secreto a detenidos sospechosos de terrorismo a países donde se practica la tortura.

El próximo lunes el Comité mantendrá una nueva sesión con la comitiva estadounidense antes de emitir sus conclusiones, no vinculantes, el 19 de mayo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com

Phone: (213) 924-8571

Address: Los Angeles World Can't Wait
P.O. Box 48332
Los Angeles, CA 90048