worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Pronúnciate ya. Vístanse de naranja – Comienza el 27 de julio

Pronúnciate ya. El color urgente de naranja – el color asignado a los detenidos y torturados sin garantías legales—debe llegar a ser el color que representa un creciente sentimiento de que todo esto debe parar. La difusión del color naranja es parte de nuestro aferramiento al camino más moral y demuestra nuestra determinación colectiva de parar estos crímenes YA al sacar del poder al gobierno de Bush.

Una efervescencia del color naranja, popularizada mediante las voces de personas prominentes y de músicos que promocionan y lucen ese color en la tele, la radio y los conciertos, puede sacudir a los demás millones del dilema de estar furiosos, pero paralizados ante la parálisis del partido de la oposición leal y los efectos anestésicos de las elecciones presidenciales.

El color naranja debe contagiarse ampliamente antes del otoño –y en particular los viernes naranja—cuando ese color irá al trabajo, subirá los trenes y caminará por las calles masivamente, y la cantidad de personas vestidas de naranja que reparten volantes, hacen teatro callejero y levantan carteles con fotos de los desaparecidos aumentará cada semana en cada sitio. Naranja debe ser el color de las “Brigadas de la Verdad” que confrontan a los precandidatos sobre la tortura y los crímenes de guerra en medio de sus campañas.

El viernes, 27 de julio, los “viernes de color naranja” comenzarán por todo el país.


Planes de todo el país


Área de la Bahía de San Francisco

27 de julio, 2007
1 pm - 7 pm
Fisherman's Wharf - Pier 39
e-mail: sf@worldcantwait.org
415 864-5163

Atlanta, GA

27 de julio, 2007
5 p.m.
Esquina del 10th y Peachtree
email: atlanta@worldcantwait.org

Bakersfield, CA

27 de julio, 2007
6 p.m. to 8 p.m.
Esquina del Hwy Stockdale y Ave. California
email: bakersfieldca@worldcantwait.org

Chicago, IL

27 de julio, 2007
5 P.M. - ?
Parque Wells esquina del Western Ave. y Montrose
email: Chicago@worldcantwait.org

Detroit, MI

27 de julio, 2007
5 P.M.
Esquina del Woodward y Jefferson
email: detroit@worldcantwait.org

Houston, Tx

27 de julio, 2007
5 P.M.
Puente Montrose que da US HWY 59
email: houston@worldcantwait.org

Kalamazoo, MI

27 de julio, 2007
6:30 P.M.
Arcadia Creek Festival Sight
email: kalamazoo@worldcantwait.org

Los Angeles, CA

27 de julio
Mediodía
email: worldcantwait_la@yahoo.com

Conferencia de prensa con:
Alcalde de West Hollywood John Duran
Wayne Kramer, músico, antes del MC-5.
STEPHEN ROHDE Abogado de casos constitucionales
Dennis Loo, Profesor y co-editor, “Impeach the President: The Case Against Bush & Cheney”, Miembro, Mesa Directiva de El Mundo No Puede Esperar.
Peter Thottam, ejecutivo del National Impeachment Center

4 pm
Parque West Hollywood, 847 N. San Vicente

New York City, NY

27 de julio, 2007
5:00 PM
Union Square (South End)
email: nyc@worldcantwait.org

Conferencia de prensa 5 PM con Cindy Sheehan (miembro fundador member del Gold Star Families for Peace) y otras

6 PM mitin
O R A D O R E S:
Cindy Sheehan
SUNSARA TAYLOR -- Miembro, Junta Asesora de El Mundo No Puede Esperar ~ reportero del periódico REVOLUCION
ELAINE BROWER -- Madre de U.S. Marine en Irak ~ Miembro, Mesa Directiva de El Mundo No Puede Esperar

347-678-5905

Philadelphia, PA

27 de julio, 2007
5pm
Clothes Pin, calles 15th & Market (justo enfrente municipio de Filadelfia)
email: philly@worldcantwait.org

Seattle, WA

27 de julio, 2007
6:00PM - 9:00PM
28 de julio
3:00PM - 6:00PM
Seattle Central Community College - patio entrar Broadway
email: seattle@worldcantwait.org

Washington, DC

27 de julio, 2007
5 PM
Ave Pensilvania adelante del la Casa Blanca
email: dc@worldcantwait.org

Washington, NC

27 de julio, 2007
6-8 PM
Stewart Parkway/Waterfront
email: ekkeel@alumni.unc.edu


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net