worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Irán:
¿Cuál es la verdadera amenaza?

Infórmase, participe y tome acción


No reprima el Movimiento Ocupar

Un llamado a la acción de masas contra la represión del Movimiento Ocupar

No más guerras contra el 99% del mundo: ¡Alto a los crímenes del gobierno de EEUU!
¡Extender la resistencia y no el imperio de EEUU!




Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet

Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


¡ÚNETE A NOSOTROS!


Campaña para atraer a contribuyentes mensuales

Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Septiembre 2012

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

Los días sábado y domingo, del 6 al 7 de octubre, un mes antes de las elecciones en que la guerra se menciona solo para decir que "se terminó", deben caracterizarse por acciones de oposición a la guerra estadounidense contra el mundo.

Para hallar una protesta en tu región.





Las guerras de aviones no tripulados

El uso de los aviones Predator (sin tripulación y muchas veces armados con misiles dirigidos por video) de parte de las fuerzas armadas de EE.UU. y la CIA es un aspecto poco mencionado de la “Guerra global contre el terrorismo/Operación de contingencia global” que, sin embargo, ha causado miles de muertes en Pakistán y Afganistán, en muchos casos muertes de mujeres y niños.

Para saber más y tomar acción para parar los aviones no tripulados.




Los 12 pasos para superar la adicción de votar por el “menor” de 2 males

¿Estaba usted en contra de las políticas del régimen de Bush? ¿Antes pensaba críticamente e iba a las protestas contra la guerra, pero ahora se encuentra justificando las guerras de Barack Obama en Irak, Libia, Afganistán y Pakistán?

Si un ser querido es adicto al “menor" de dos males, por favor remítale a este programa de 12 pasos



¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

27 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar

Acciones del 6-8 de octubre contra la guerra estadounidense en Afganistán

Obama expandió la guerra estadounidense contra la gente de Afganistán iniciada por el régimen de Bush hace 11 años, la cual es ahora la guerra más larga de la historia estadounidense. La ocupación estadounidense se defiende no solamente con soldados rasos y mercenarios contratados, sino cada vez más con Fuerzas Especiales y aviones no tripulados. Estados Unidos sigue encarcelando y deteniendo a las personas por tiempo indefinido y sin acusarlas; sigue llevando a cabo incursiones nocturnas que aterrorizan a gente inocente, y ha dejado a las mujeres en una peor situación que antes de la invasión.

Leer más....


¡ALTO la agresión estadounidense y la continuación de su guerra contra el mundo! ¡NO en nuestro nombre!

Haz clic para aquí


Mirando Afganistán de otro modo que lo ven las fuerzas de ocupación

20 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de septiembre de 2012

Enfrentan una prueba muy dura los planes de Estados Unidos de mantener ocupada Afganistán bajo las Fuerzas Especiales hasta 2024. Pero solo la prensa en el exterior informa sobre las dos razones principales por las que el pueblo afgano exige que las fuerzas militares estadounidenses salgan ya:

Leer más....


Las terribles condiciones de encarcelamiento de Bradley Manning

13 de agosto de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
23 de septiembre de 2012

Se han hecho públicas más de cien páginas de la petición de la defensa detallando como el soldado de primera clase (pfc.) Bradley Manning, acusado de transferir información secreta a WikiLeaks, fue sometido a un tratamiento cruel e inhumano mientras estaba detenido en el Bergantín Quantico Marine.

Leer más....


Informe desde San Francisco: ¡Obama, libera ya a Bradley Manning!

07 de septiembre de 2012
De El Mundo No Puede Esperar, San Francisco

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de septiembre de 2012

Informe de la acción: Manifestación en San Francisco por la “Libertad de Bradley Manning” y marcha a la Oficina de la Campaña Electoral de Obama.

El jueves por la noche en San Francisco, alrededor de 80 personas se reunieron en el Distrito Mission, en la plaza BART (junto al metro), llevando parcantas y carteles muy coloridos. Proveníamos de diferentes movimientos (contra la guerra, Occupy, veteranos) y la gente estaba muy alterada. La pequeña concentración reunía a portavoces de la Red de Apoyo a Bradley Manning, Courage to Resist, Code Pink, El Mundo No Puede Esperar y Veteranos por la Paz.

Leer más....


Protestando en apoyo a Bradley Manning

28 de agosto de 2012
De la capítulo de ciudad de Nueva York de El Mundo no Puede Esperar.

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de septiembre de 2012

Para marcar el inicio de la siguiente fase, la audiencia anterior al juicio del acusado por informante Bradley Manning y teniendo en cuenta que este ha pasado 825 días en prisión, algunos bajo condiciones de tortura, El Mundo No Puede Esperar organizó actividades en la Gran Estación Central de Nueva York. El plan consistía en caminar dentro de la estación portando fotos de Manning en las que se podía leer "Yo también soy Bradley Manning", junto con carteles que decían: "Informar sobre crímenes de guerra no es un crimen". También se entregaron folletos. Al pitido de un silbato los participantes se quedarían congelados en su lugar para luego reiniciar la marcha con el sonido de otro pitido.

Leer más....


Mitin en San Francisco para acabar con los ataques a los derechos de la mujer

28 de agosto de 2012
Del capítulo de San Francisco de El Mundo no Puede Esperar

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
17 de septiembre de 2012

Domingo 26 de agosto, una coalición de varias organizaciones unidas gracias a la nueva organización, WORD [Mujeres Organizadas para Resistir y Defender] se reunieron para realizar una marcha y una manifestación para "Detener los ataques contra los derechos de las mujeres". El evento comenzó con una reunión y discursos cortos en la estación calle 24 de BART en San Francisco, zona que es muy latina. La configuración circular de esta calle con la estructura BART en el fondo era excelente.

Leer más....


Charla con “demócratas” y los activitas de Ocupar en Charlotte

06 de septiembre de 2012
Debra Sweet

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de septiembre de 2012

El domingo 2 de septiembre El Mundo No Puede Esperar apareció en las calles de Charlotte, NC. Un pequeño pero determinado grupo participó en la Marcha sobre Wall Street South. El Mundo No Puede Esperar estaba allí para protestar contra la guerra de aviones no tripulados de Obama y para desafiar el argumento de “el menor de los dos males”.

El grupo de activistas tenían una réplica de un avíon no tripulado y lo pasearon por las calles de Charlotte. La réplica del avíon no tripulado despertó mucha atención y conversaciones y también a la prensa. Los activistas cantaron “Cuando los aviones no tripulados vienen, los ninos mueren” y “Obama y Romney son lo mismo, no más crímenes de guerra en nuestro nombre”. Durante un rato un grupo de jóvenes marcharon junto a El Mundo No Puede Esperar y surgió el canto de “Los ataques de drones son crímenes de guerra, Obama debería ir a la cárcel”

Leer más....


No olvide Guantánamo: pues Obama quiere que lo olvide

Nat Hentoff
29 de agosto de 2012

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
10 de septiembre de 2012

El legado de George W. Bush y de Dick Cheney, la prisión bajo mando militar en la Bahía de Guantánamo, Cuba -- por mucho tiempo considerada en todo el mundo como una caricatura del imperio de la ley del cual Estados Unidos es tan orgulloso – está wexperimentando una expansión cada vez mayor bajo el presidente Barack Obama, mientras su administración oculta lo que pasa ahí, tanto del derecho nacional como del internacional.

Cito aquí un informe de Reuters del 20 de agosto: "No se permite que los sospechosos de Al Qaeda sometidos a las llamadas técnicas de interrogatorio severas, ni los abogados encargados de defenderlos en los tribunales militares de Guantánamo, hablen sobre los tratos que ellos consideran tortura" ("Insight: At Guantánamo tribunals, don't mention the 'T' word", de Jane Sutton y Josh Meyer, reuters.com).

Leer más....


El Mundo No Puede Esperar protesta contra la guerra de aviones no tripulados de Obama y desafía el argumento de “el menor de los dos males” durante la Convención Nacional Demócrata.

04 de septiembre de 2012
Jill McLaughlin

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
8 de septiembre de 2012

El domingo 2 de septiembre El Mundo No Puede Esperar apareció en las calles de Charlotte, NC. Un pequeño pero determinado grupo participó en la Marcha sobre Wall Street South. El Mundo No Puede Esperar estaba allí para protestar contra la guerra de aviones no tripulados de Obama y para desafiar el argumento de “el menor de los dos males”.

El grupo de activistas tenía una réplica de un avión no tripulado y lo pasearon por las calles de Charlotte. La réplica del avión no tripulado despertó mucha atención y conversaciones y también a la prensa. Los activistas cantaron “Cuando los aviones no tripulados vienen, los niños mueren” y “Obama y Romney son lo mismo, no más crímenes de guerra en nuestro nombre”. Durante un rato un grupo de jóvenes marchó junto a El Mundo No Puede Esperar y surgió el canto de “Los ataques de aviones no tripulados son crímenes de guerra, Obama debería ir a la cárcel”

Leer más....


Materiales para protestas durante la temporada electoral

30 de agosto de 2012

Contactar la Oficina Nacional para ordenar tarjetas para distribución: (disponibles en inglés)

Leer más....


¡Manos fuera de Ecuador y Assange!

17 de agosto de 2012
Del capítulo de Ciudad Nueva York

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
29 de agosto de 2012

El jueves 16 agosto, cuando se conoció en las noticias que Ecuador daba asilo político a Julian Assange, fundador de Wikileaks, El Mundo No Puede Esperar, rápidamente hizo un plan para mostrar su apoyo a esta decisión tan valiente. Unas 12-15 personas, que saben de la importancia de Wikileaks, se juntaron delante del consulado de Ecuador con pancartas apoyando la valiente decisión del gobierno ecuatoriano: “pequeño país – alta moral – gran corazón,” “manos fuera de Ecuador y Assange,” y “gracias por defender la ley y la moralidad.”

Leer más....


¡Libertad para Bradley Manning!


Haz clic para PDF
Frente

Haz clic para PDF
Dorso


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net