worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Octobre - Diciembre 2014

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


6 presos Guantánamo liberados y enviados, no a casa, sino a Uruguay

Debra Sweet | el 9 de diciembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de diciembre de 2014

Después de 12 años, algunos presos liberados hace poco han abandonado la huelga de hambre, y están en “libertad”. Se llegó a este acuerdo en marzo, según se informa, debido a la enorme presión que la huelga de hambre de los presos de Guantánamo le ejerció a Obama. Pero había que esperar otros nueve meses, durante los cuales los presos podrían haber muerto, para efectuar su liberación.

Uno de los liberados es Abu Wa'el Dhiab, que entabló una demanda contra el gobierno de Estados Unidos por la alimentación por la fuerza que ha tenido que soportar durante años, y otra demanda para hacer que el gobierno divulgue los videos del esa alimentación. Reprieve dice:

Leer más....


“Arquitecto” de los métodos de tortura se equivoca al afirmar que nadie fue castigado por los asesinatos con aviones no tripulados

Publicado el 11 de diciembre 2014 por David Swanson

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de diciembre de 2014

Un psicólogo que jugó un papel clave en un programa de tortura de Estados Unidos dijo ayer en un vídeo que la tortura era excusable porque volar en pedazos a una familia con un avión no tripulado es peor (y no se castiga a nadie por eso). Bueno, por supuesto, la existencia de algo peor no es excusa para la tortura. Pero se equivoca al afirmar que no se ha castigado a nadie por los asesinatos con aviones no tripulados. Han castigado a los manifestantes. He aquí el último ejemplo:

Leer más....


Campaña nueva y urgente para salvar Shaker Aamer de Guantánamo

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

We Stand With Shaker (Nosotros estamos con Shaker) es una nueva campaña que pide la liberación de Guantánamo de Shaker Aamer, un residente legal de Gran Bretaña, que tiene una esposa británica y cuatro niños británicos, pero todavía detenido en Guantánamo, aunque dos veces las autoridades estadounidenses aprobaron su la liberación - bajo el presidente Bush en 2007 y bajo el presidente Obama en 2009. Además, el gobierno británico ha pedido que lo regresaran desde 2007.

Leer más....


Humor, humanidad de los presos Guantánamo

Debra Sweet | 11 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Vice, el sitio de noticias y cultura que se orienta hacia los jóvenes, ha abierto nuevos caminos esta semana al presentar una serie sobre Guantánamo. Extraordinario, porque da voz a los presos y los ex-guardias desafectos. Ver "Lo que Pasa Cuando Intento Dar Les Regalos a mis Guardias en Guantánamo" por el preso Enad Hassan, y Fui guardia en Guantánamo por Terry Holdbrooks.




Leer más....


Obama amplía los proyectos militares estadounidenses en Afganistán

Debra Sweet | 24 de noviembre de 2014

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2014

Hoy el secretario de defensa Chuck Hagel fue despedido. Los analistas de noticias en MSNBC explicaron que la administración de Obama piensa que se necesitan un secretario más “preparado para la guerra” para dirigir la misión, la cual ha cambiado de ser una lenta retirada de Irak y Afganistán a ser una nuevo aumento de bombardeos y de soldados.

Leer más....


Calcomanías y carteles "We Can't Breathe' (No podemos respirar)

El Mundo no Puede Esperar
21 de diciembre de 2014

Calcomanías y carteles para hacer correr el mensaje: no podemos respirar hasta que hagamos que nuestro gobierno pare de asesorar a las personas de tez negra y de color café aquí y todo el mundo.



Clic para descargar:

PDF para una hoja de calcomanías
(talla para Avery 5164 o similar - 4 x 3.33 pulgadas):

Leer más....


Cerrar el campamento de tortura de Guantánamo ¡YA!

El Mundo no Puede Esperar | 19 de diciembre de 2014

El 11 de enero de 2015, el campamento de tortura de Guantánamo cumple por 13 años de estar abierto.  Más de 100 hombres siguen detenidos ahí; la mayoría recibió hace años la autorización para salir en libertad. Estos hombres sufren al estar encarcelados por un tiempo indefinido y no saber si serán liberados. Algunos continúan aún la huelga de hambre de protesta y los militares estadounidenses los están alimentando por la fuerza. Únase a El Mundo no Puede Esperar en protestar contra este aniversario vergonzoso en una serie de eventos por todo Estados Unidos.

Leer más....


Vidas robadas: nombres de los asesinados por la policía

El Mundo no Puede Esperar | 19 de diciembre de 2014

La policía mata a una persona cada 28 horas. A continuación sólo algunos de los nombres de los cuales estamos enterada. Haga una copia impresa de estos nombres y llévela consigo a las protestas – no los olvidaremos.

Oscar Grant, asesinado en Oakland CA.
Amadou Diallo, asesinado en NY
Eric Garner, asesinado en Staten Island, NY.
Sean Bell, asesinado en Queens NY

Leer más....


Cerrar el campamento de tortura de Guantánamo YA

Tomar una postura al lado de Shaker Aamer #FreeFahd y todos los presos detenidos injustamente

El 11 de enero de 2015, el campamento de tortura de Guantánamo cumple 13 años de estar abierto.  Más de 100 hombres siguen detenidos ahí; la mayoría recibió hace años la autorización para salir en libertad. Estos hombres sufren al estar encarcelados por un tiempo indefinido y no saber si serán liberados. Algunos continúan aún la huelga de hambre de protesta y los militares estadounidenses los están alimentando por la fuerza.

Shaker Aamer, el último preso británico, ha sido un líder entre los presos. Se autorizó su salida de Guantánamo en 2007, bajo Bush; sin embargo, sigue inexplicablemente en detención. En este evento, vamos a aprender sobre una nueva campaña para su libertad, Stand with Shaker, y mirar una nueva película, Waiting for Fahd, sobre un preso yemenita que también fue autorizado para salir en libertad hace muchos años.

Jueves 8 de enero
Las puertas se abrirán a las 6:30 pm para un pequeño refrigerio
Presentación 7:00 - 8:30 pm
Se pide un donación de buena voluntad

Leer más....


En el Día Intenacional de los Derechos Humanos:

Digamos, “¡Nada más de la guerra!”
“¡EE.UU. fuera del Oriente Medio!”

17:30 en el 10 de diciembre

En la Michigan Ave y Congress Parkway, Chicago

Después de décadas de guerra por los Estados Unidos y de su apoyo a los regímenes autocráticos, sectarios, y ladrones en el Oriente Medio y Asia del Sur, hoy en día los pueblos de la región están viendo más violencia y más trauma que en cualquier otro momento de la historia moderna.

Hace poco, Obama se convirtió en el cuarto presidente consecutivo de bombardear Irak.

Durante 13 años se ha dedicado a su guerra más larga que nunca en Afganistán, causando la miseria y la destrucción a una nación ya devastado por la guerra. Durante décadas, los EE UU armaba a Israel, ya que desalojó a más y más palestinos de sus hogares.

Leer más....


La muerte de Michael Brown: ¿Qué clase de mensaje se enviará?

Debra Sweet | 18 de noviembre de 2014

El lunes, el gobernador Nixon de Misuri declaró la existencia de un “estado de emergencia”, movilizó a la Guardia Nacional y autorizó la represión violenta de las protestas... antes de que el Gran Jurado siquiera anunciara la formulación de acusaciones (o no) contra el policía de Ferguson Darren Wilson por asesinar a Michael Brown hace más de 100 días.

Leer más....


Volante:

¡No más guerra contra Irak!
Fin al bombardeo de Siria

11 de octubre de 2014

Estado Islámico = MALO
Guerra de EEUU para el imperio = PEOR

A lo largo de 24 años, los bombardeos, la estrangulación económica por sanciones y la ocupación estadounidenses han causado incontables muertes – tal vez más de un millón – y el desplazamiento de la tercera parte de la población, dejando a las personas en necesidad de ayuda de emergencia, o muertas. Durante el verano Estados Unidos comenzó a bombardear de nuevo a Irak, y ahora Siria, basándose en la mentira de que los grupos del Estado Islámico representan una amenaza inmediata a Estados Unidos.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net