worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción


Gracias a vosotros

... el mundo no tiene por qué esperar más



Sé contribuyente mensual

Hágase un donante regular
vía cheque

Usted puede donar mensualmente a El Mundo no Puede Esperar, incluso sin publicar sus datos en línea. Llame nuestra oficina nacional a 866-973-4463 para arreglar su contribución o envíela adjunta a esta nota que indica que es una cuota mensual o trimestral. ¡Gracias por su apoyo!


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS

Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Febrero - Marzo 2016

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


Cuestionario: ¿Qué es lo que más se necesita en el mundo actual?

Debra Sweet | 28 de marzo de 2016

Cuestionario: Lo que más se necesita en el mundo actual es:

1. Una “guerra contra el terror” injusta, inmoral e ilegítima que Estados Unidos ha llevado a cabo en nuestro nombre contra siete países, aunada a la tortura y el espionaje masivo.

Leer más....


La realidad sobre los asesinatos selectivos por aviones no tripulados armados

El Mundo No Puede Esperar | 17 de marzo de 2016

La película “Eye in the Sky” (Espías desde el cielo) crea tensión, al pasar minutos insoportables mientras los políticos debaten sobre la legalidad y la moralidad de dirigir mísiles Hellfire contra una casa en Nairobi, Kenia, donde los pequeños drones de vigilancia muestran que unas figuras están poniéndose chalecos explosivos, y al mismo tiempo una niña, que no sabe lo que pasa ahí, monta un puesto muy cerca a la casa. Ella es llena de vida, y es probable que muera.

La premisa de que los programas de asesinato selectivo estadounidenses, británicos e israelíes operan identificando a los combatientes con absoluta seguridad y siguiendo protocolos estrictos para evitar bajas civiles, es una realidad inventada por Hollywood. Las operaciones de drones de parte del Ejército de Estados Unidos y la CIA son secretas, y no hay ninguna definición con aceptación general de quién es un "civil". Nuestro gobierno usa el término “militante” para referirse a todos los hombres de edad militar en una zona de ataque, en algunos casos niños de sólo 12 años, a menos que exista "inteligencia explícita que demuestra póstumamente que eran inocentes."

Leer más....


Un mensaje a la generación del milenio de parte de jóvenes de esa generación

Margarita y Samantha, aprendices de El Mundo No Puede Esperar | 19 de marzo de 2016

¡No más guerra sin fin! - Sábado 19 de marzo: Únete a la protesta

El 19 de marzo es el aniversario 13 del inicio de la guerra estadounidense contra Irak. Es un día de protesta y remembranza. Por desgracia, para la mayoría de la generación del milenio que está mal informada acerca de la guerra, será un día sin nuestra participación. Cambiemos la noción de que nosotros los jóvenes no podemos participar en este movimiento, al educarnos sobre la guerra de Irak.

A continuación, unos conocimientos básicos sobre la guerra que comenzó hace 13 años.

Leer más....


El cambio que necesitamos no se consigue con el voto

El Mundo No Puede Esperar | 1 de marzo de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de marzo de 2016

Tú podrías hacer mucho daño al cifrar tus esperanzas y dedicar tus recursos y tiempo a un candidato a presidente en 2016.

¿Por qué? Ninguno de los aspirantes a ser comandante en jefe en 2016, de ninguno de los partidos, hará lo siguiente:

  • Poner fin a los asesinatos selectivos cometidos por el Ejército de Estados Unidos;
  • Cerrar o siquiera reducir las más de 1.100 bases militares estadounidenses en todo el mundo;
  • Pedir perdón o pagar reparaciones a los países destruidos por la llamada 'guerra contra el terrorismo'

El problema es el sistema, no simplemente son los políticos. Y no hay ningún árbitro que va a hacer que esto salga bien.

Leer más....


Cambiar el código postal NO es cerrar Guantánamo

Debra Sweet | 25 de febrero de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de marzo de 2016

Nunca se trató de mantener "seguro" a la población de Estados Unidos. Se trata, como Rubio, Trump y Cruz han dicho abiertamente, de tener un lugar donde sea posible encerrar a las personas para siempre, sin derechos, simplemente con el orden del presidente.

El plan de Obama mantiene la detención indefinida, pero dentro de Estados Unidos El Mundo no Puede Esperar dice: hay que liberar a los presos a quienes no pueden acusar porque los han torturado.

Unos mensajes de otras organizaciones que representan a los presos, entre ellos algunos que luchan por cerrar Guantánamo:



Leer más....


Manipulando las cifras de muertes civiles

Por Nicolas JS Davies
17 de enero de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 5 de marzo de 2016

Nicolas JS Davies afirma que hay un doble estándar en la manera en que los medios de comunicación de Estados Unidos informan sobre la muerte de civiles, dependiendo de si el ejército estadounidense libra la guerra o no. Dice que los medios aceptan cifras irrisoriamente bajas cuando la culpa es de EE.UU., y exageran la cantidad de muertos cuando se trata de fuerzas "enemigas", una manipulación de la humana tragedia.

¿Cuántas personas han muerto en las guerras de Afganistán, Irak, Siria, Yemen y Somalia? El 18 de noviembre, en una reunión informativa respecto a la guerra de Yemen la ONU declaró con autoridad que hasta el momento han muerto 5.700 personas, entre ellas 830 mujeres y niños. Sin embargo, ¿qué tan exactas son estas cifras, en qué se basan, y hasta qué medida es probable que se aproximen al verdadero saldo de muertos?

A lo largo de la guerra liderada por Estados Unidos en Afganistán, los medios han citado las actualizaciones de la ONU, las cuales comparan el saldo de afganos muertos por las "fuerzas de la coalición" y los por los "talibanes". Después de la escalada estadounidense de la guerra en 2009 y 2010, se publicó un informe de McClatchy en marzo de 2011 titulado, "ONU: El año pasado las fuerzas lideradas por Estados Unidos mataron a menos civiles afganos." El informe informa que la cantidad de civiles afganos muertos por Estados Unidos y sus aliados disminuyó en 26 por ciento en 2010, mientras que el saldo de civiles muertos por los "talibanes" y "otros insurgentes" aumentó en un 28 por ciento.

Leer más....


Exdirector de

La guerra estadounidense de drones en las noticias - ¿A quién cree usted?

Debra Sweet
23 de febrero de 2016

Traducido del inglés para
El Mundo no Puede Esperar
26 de febrero de 2016

¿A Michael Hayden, ex director de la CIA y de la NSA, ¿quien parecer ser publicista secreto del asesinato selectivo por drones hoy en la página de opinión del New York Times?

    "Los críticos afirman que un alto porcentaje de las víctimas de los ataques con drones es civil - una afirmación que está totalmente en desacuerdo con la inteligencia que he revisado - y que los ataques han puesto al mundo musulmán en contra Estados Unidos, alimentando el reclutamiento de terroristas. La élite política se ha unido a estas críticas, quejándose de que las agencias de inteligencia han ido demasiado lejos... hasta que ellos mismo se han visto en peligro, y luego se han quejado de que las agencias no fueron lo suficientemente lejos ".

Leer más....


UNA VISTA DE LA GUERRA DE DRONES: Las perspectivas de denunciantes, familias de las víctimas y sus abogados

Nick Mottern | 11 de febrero de 2016

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 26 de febrero de 2016

Estimados amigos:

Queremos enviarles un programa actualizado para el simposio de los denunciantes de drones (aviones no tripulados) en Las Vegas y hacerles saber que ahora tenemos $425 de nuestra meta de $3.500 para apoyar el simposio. Favor de darse cuenta de que incluso una contribución de $5 (haga clic aquí) ayudará enormemente.

UNA VISTA DE LA GUERRA DE DRONES: Las perspectivas de denunciantes, familias de las víctimas y sus abogados

Miércoles, 30 de marzo 2016 de las 6pm a las 9pm
Universidad de Nevada en Las Vegas, Facultad de Derecho William S. Boyd
4505 S. Maryland Parkway, Las Vegas, NV 89154 a 1.003
Thomas & Mack Moot Court (MCB)
campus https://www.unlv.edu/maps/ / MCB

Leer más....


Olvídese de votar para poner fin a las guerras

Debra Sweet | 03 de noviembre 2015

Actualizado 18 de febrero de 2016

"[E]l equipo de Obama jamás pensó proscribir las políticas, a pesar de lo que algunos de sus partidarios de izquierda puedan haber pensado cuando él tomó posesión del cargo."

The New York Times

Hace ocho años, la gente estaba tan harta de George Bush y tan ansiosa por poner fin a las guerras del régimen de Bush que comenzaba a esperar que Obama cumpliera en verdad con sus promesas iniciales a ponerles fin.

Charlie Savage, un corresponsal del New York Times que ha reportado sobre gran parte de la "guerra contra el terror", ha publicado un nuevo libro (en inglés) llamado "Power Wars: Inside Obama's Post-9/11 Presidency." [Guerras de poder: Dentro de la presidencia de Obama pos 11/S] La reseña del Times comienza así: "Con la excepción de la tortura, la cual el presidente Obama prohibió desde su primer día en el cargo, su administración principalmente ha logrado darle nuevos fundamentos jurídicos a muchas de las políticas de seguridad nacional (incluidos el espionaje sin orden judicial, la detención indefinida en Guantánamo y los ataques con drones) adoptadas por primera vez bajo Bush. Como resultado, el Sr. Salvaje ha decidido que algún día se verá al presidente Obama "menos como un presidente transformativo de la era pos-11/9, que un presidente de transición." Y de hecho, en algunas esferas, como la del espionaje, el equipo de Obama jamás pensó proscribir las políticas, a pesar de lo que algunos de sus partidarios de izquierda puedan haber pensado cuando él tomó posesión del cargo."

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net