worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Diciembre - 2021

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


“El prisionero para siempre”: el nuevo documental de Alex Gibney acerca de la víctima de tortura de la CIA Abu Zubaydah


El poster para el nuevo documental de Alex Gibney “The Forever Prisoner” (“El prisionero para siempre”) lanzado por HBO el 6 de diciembre del 2021.

23.12.21
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 30 de diciembre de 2021

En la larga de tortura y abuso infringida por el gobierno estadounidense sobre prisioneros en la brutal “guerra contra el terror” que la administración de Bush declaró después de los ataques terroristas del 11 de septiembre del 2001, pocos han sufrido tanto como Abu Zubaydah (Zayn al-Abidin Muhammad Husayn), para quien, por error, fue inventado el programa de tortura de la CIA post 11/9.

Por todo el tiempo que llevo estudiando y escribiendo acerca de Guantánamo, ha sido evidente que la historia de Abu Zubayda es una de las más obscuras de toda la lamentable saga de cómo Estados Unidos perdió su compás moral después del 11/9.

Leer más....


Vídeo: Discutí Resistencia y creatividad en Guantánamo y el sufrimiento de ex detenidos con Mansoor Adayfi


Una toma de pantalla de “Life After Guantánamo,” (“La vida después de Guantánamo”) una discusión en línea entre Andy Worthington y el ex detenido Mansoor Adayfi organizada por Justice for Muslims Collective el 9 de diciembre del 2021.

Andy Worthington
16.12.21

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 27 de diciembre de 2021

La semana pasada estuve encantado de ser parte de “Life After Guantánamo,” (“La vida después de Guantánamo”) una discusión en línea con Mansoor Adayfi, ex detenido, organizada por Justice for Muslims Collective que también tenía la intención de juntar fondos para Mansoor, que, como la mayoría de los ex prisioneros, sigue acosado por el “estigma” injustificable de Guantánamo, que evita que tengan un trabajo pagado y puedan mantenerse ellos mismos.

La página de recaudación de fondos en Facebook es por si puedes hacer un donativo, aunque cierra en dos días. A la fecha, se han recaudado alrededor de $5,700 dólares de un objetivo ce $20,000 para cubrir el tratamiento médico de Mansoor, sus colegiaturas y su trabajo como escritor y activista para el cierre de Guantánamo.

El evento, presentado por Maha Hilal, duró un poco más de una hora y el vídeo está aquí. También lo integré abajo.

Leer más....


Prisionero torturado con el submarino continúa teniendo pesadillas de ahogado dos décadas después, testifica doctor


Abd al-Rahim al-Nashiri, está acusado de ser el autor intelectual del atentado con bomba suicida del destructor Cole en 2000, en el que murieron 17 miembros de la Marina Estadounidense. Crédito: Erin Schaff / The New York Times.

Por Carol Rosenberg
New York Times
14 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 28 de diciembre de 2021

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba - Un saudí acusado en el caso del atentado con bomba contra el barco destructor Cole, que en 2002 fue sometido a tortura por submarino y a una ejecución simulada por parte de la CIA, todavía tiene pesadillas de ahogamiento, duerme con la luz encendida en su celda y solo puede ducharse con un chorrito de agua, testificó el martes un médico que se especializa en el tratamiento de víctimas de tortura.

Leer más....


La Asociación Estadounidense de Psicología todavía debe una disculpa a las víctimas de Guantánamo

En última instancia, ni siquiera las disculpas serán suficientes para las víctimas de la tortura por parte del gobierno de Estados Unidos. La Asociación también debería unirse a otros grupos de derechos humanos para pedir públicamente el cierre permanente de esta ignominiosa prisión en alta mar.


Roy Eidelson
Common Dreams
8 de diciembre de 2021

El próximo mes marcará el vigésimo aniversario de la apertura del centro de detención de Estados Unidos en la Bahía de Guantánamo, Cuba. En los años transcurridos desde el 11 de enero de 2002, cerca de 800 “detenidos”, pocos con alguna conexión significativa con el terrorismo internacional, han sido encarcelados allí, donde han sido sometidos a abusos y, en algunos casos, tortura. Desde el principio, miembros de mi propia profesión, los psicólogos, desempeñaron un papel clave en las operaciones en Guantánamo, los "sitios negros" de la CIA y otros centros de detención en el extranjero. Su participación incluyó el diseño y la implementación de condiciones inhumanas de confinamiento y técnicas brutales de interrogatorio.

Leer más....


Jueces británicos decidieron que el fundador de WikiLeaks Julian Assange puede ser extraditado a los Estados Unidos, aceptando las ridículas garantías de seguridad en relación a su salud mental y riesgo de suicidio


Un activista que se opone a la propuesta extradición del fundador de WikiLeaks Julian Assange a los Estados Unidos, afuera de Old Bailey en Londres el 1 de octubre del 2020 (Foto: Andy Worthington).

Andy Worthington
10.12.21

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 22 de diciembre de 2021

En un depresivo pero predecible fallo en la Gran Corte en Londres el día de hoy, dos jueces revocaron la decisión de la corte menor previniendo la extradición a los Estados Unidos del fundador de WikiLeaks Julian Assange, aceptando las garantías del gobierno estadounidense de que no será detenido en condiciones que, como resultado de su estado mental frágil, pudiera provocar que se suicidara. El fallo previo, de enero de este año por la jueza Vanessa Baraitser previno su extradición por un riesgo de suicidio percibido.

Resulta que yo estoy de acuerdo con sus abogados en que las garantías son fundamentalmente inconfiables, como expliqué en un artículo en noviembre titulado Como un abusador persuasión, Estados Unidos hace promesas sin fundamento en la apelación de extradición de Julian Assange” pero lo que es particularmente desesperanzador acerca del fallo del día de hoy es cómo no estuvo permitido enfocarse en la razón principal por la cual Assange no debería ser extraditado, que ya había sido descartada por la jueza Baraitser, concretamente que acusar a un editor por publicar documentos gubernamentales del gobierno (en este caso filtrados por Chelsea Manning) que destacan la maldad del gobierno e incluso su participación en crímenes de guerra es un pre requisito necesario para la libertad de prensa.

Leer más....


Majid Khan describe años de tortura y abuso en “sitios negros” de la CIA y en Guantánamo durante su sentencia (parte dos)


El prisionero de Guantánamo Majid Kahn, fotografiado en la prisión en 2009, después de que se le permitió, finalmente, encontrarse con sus abogados y comenzar a hacer arreglos para su trato negociado con el cual estuvo de acuerdo en el 2012.

10 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de diciembre de 2021

Ayer publiqué la transcripción de la primera parte de la extraordinaria declaración que el prisionero de Guantánamo y de un “sitio negro” de la CIA, víctima de tortura Majid Kahn leyó en su audiencia de condena hace dos semanas, en la cual hizo un recuento de su vida temprana, cómo fue cazado por seguidores de al-Qaeda después de la muerte de su madre y la espantosa tortura a la que fue sometido en los “sitios negros”, a pesar de haber dejado claro desde su captura que quería cooperar lo que más pudiera.

Hoy voy a publicar el resto de su declaración, que cubre su tiempo en el último “sitio negro” de la CIA en el que estuvo, otro lugar en Afganistán, con código de nombre “Orange” (Naranja), en donde, a pesar de haber cooperado con sus interrogadores, sus huelgas de hambre en protesta de su encarcelamiento aparentemente eterno sin cargos ni juicio, ni acceso a abogados, en donde lidió con lo que describe como haber sido “violado por doctores de la CIA” que “insertaron tubo u objetos en mi ano en contra de mi voluntad”.

Leer más....


Cómo Estados Unidos ocultó un ataque aéreo que mató a docenas de civiles en Siria


Huyendo de fuertes bombardeos en Baghuz, Siria - La última reunión del estado islámico: el 18 de marzo de 2019. Crédito: Giuseppe Cacace / Agence France-Presse - Getty Images

Los militares nunca realizaron una investigación independiente sobre el bombardeo en 2019 sobre el bastión perdido del estado islámico, pese a las preocupaciones sobre una fuerza de mando secreta.

Por Dave Philipps y Eric Schmitt
The New York Times
Publicado el 13 de noviembre de 2021 -actualizado el 15 de noviembre de 2021.

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 20 de diciembre de 2021

En los últimos días de la batalla contra el estado islámico en Siria, miembros del que fue un feroz califato fueron acorralados en un campo de tierra junto a una ciudad llamada Baghuz, un dron militar de los Estados Unidos, cazando objetivos militares, les encerró haciendo un círculo por encima de ellos. Pero solo vio una gran multitud de mujeres y niños acurrucados contra la orilla del río.

Sin previo aviso, un jet F-15E estadounidense lanzó un ataque, el cual se extendió a través del campo de visión de alta definición del dron y dejó caer una bomba de 500 libras entre la multitud, haciéndole tragar una explosión estremecedora. A medida que se aclaraba el humo, unas pocas personas se detuvieron en busca de cobertura. Luego, el jet que los rastreaba, dejó caer una bomba de 2,000 libras, luego otra, matando a la mayoría de los sobrevivientes.

Leer más....


A continuación: 7300 y 7306 días

16 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar

Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca, 7200 días de la existencia de Guantánamo que fue el 27 de septiembre de 2021. Vea aquí todas las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,300 días el 5 de enero de 2022 y 7306 días el 11 de enero de 2022 (el 20º aniversario de la apertura de Guantánamo) y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.

.

Leer más....


El mundo sigue sin poder esperar


Da clic para descargar/ imprimir PDF

Debra Sweet | 1 de diciembre de 2021

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2021

El mundo sigue sin poder esperar a que Estados Unidos deje de ser el mayor peligro para la paz mundial. Por favor, apoya con una donación de fin de año, el mensaje de las personas que viven en este país de que la humanidad y el planeta ante todo.

Veinte años después de que los bombardeos se abrieran paso en Afganistán, las tropas estadounidenses se fueron dejando caos, con los talibanes nuevamente en el poder y en posesión de las armas con las que Estados Unidos sembró el país. La mitad de la población está ahora en peligro de morir de hambre. Estados Unidos trae desastres al mundo mientras la administración Biden apunta a Afganistán y a la región con su fuerza "sobre el horizonte" con drones armificado, bombarderos y la CIA para continuar la guerra del terror. El Mundo No Puede Esperar se unió a la coalición Ban Killer Drones para exponer la ilegitimidad, la injusticia y la inmoralidad del programa estadounidense de drones armificado y asesinatos selectivos.



Leer más....


Majid Khan describe años de tortura y abuso en los “sitios negros” de la CIA y en Guantánamo en su declaración de sentencia (parte uno)


Majid Khan, ex víctima de tortura de “sitio negro” de la CIA y prisionero de Guantánamo fotografiado de estudiante antes de su captura y poco después de su llegada a Guantánamo en septiembre del 2006, evidentemente habiendo sufrido tortura por tres años.

9 de noviembre de 2021
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 3 de diciembre de 2021

Han sido casi dos semanas desde que a Majid Khan, detenido por más de tres años en “sitios negros” de la CIA antes de ser transferido a Guantánamo en donde ha estado detenido desde septiembre del 2006, le permitieron leer en voz alta una detallada declaración en su audiencia de sentencia, llevada a cabo casi diez años después de que se declarara culpable en un trato ante su comisión militar, en la que, a cambio de su asistencia en algunos casos, tanto en Guantánamo como en otros lugares, le fue prometida su eventual libertad. Escribí acerca de su sentencia y su declaración la semana pasada en un artículo titulado ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedente, el prisionero de la CIA y Guantánamo Majid Khan debería ser liberado en febrero del 2022 ¿Es esto justicia? Después de 18 años de tortura, aislamiento y una cooperación sin precedentes, el prisionero de la CIA y de Guantánamo Majid Khan debe ser liberado en febrero del 2022.

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net