worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS




"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160


Celebrando al “Presidente Guerrero”

El caso de los Demócratas por la grandeza de la política exterior de Obama es más relevante por lo que alegremente ignora.

30 de abril de 2012
Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
22 de mayo de 2012

Peter Bergen, el Director de Estudios de Seguridad Nacional en la Nueva Fundación Americana que apoya al partido Demócrata, tiene hoy un largo artículo de opinión-editorial en el New York Times glorificando a Obama como un valiente e inquebrantable “Presidente guerrero”; empieza así:

    EL presidente que ganó el Premio Nobel de la paz en menos de nueve meses después de su investidura ha resultado ser uno de los líderes estadounidenses más agresivos militarmente en décadas.

Sólo reflexionar que: no sólo el Partido Demócrata, sino también su facción progresista, está salvajemente entusiasmada con “uno de los líderes más agresivos militarmente en décadas.” Eso es bastante revelador a muchos niveles. Bergen apunta esa ironía: recuerda que Obama usó su discurso de recogida del Nobel de la Paz para defender las justificaciones para la guerra y señala: “si aquellos de la izquierda estaban escuchando, no parecía importarles.” Añade que “la izquierda, que ha condenado fuertemente a George W. Bush por las torturas durante los interrogatorios y las violaciones del debido proceso en Guantánamo, estuvo relativamente callada mientras que la administración Obama, actuando como juez y verdugo, ordenó más de 250 ataques aéreos con aviones no tripulados en Paquistán desde 2009, durante los cuales se perdieron al menos 1400 vidas.”

Leer más....


Tres puntos acerca del refrendo que dio Obama al matrimonio gay

Carl Dix
18 de mayo de 2012
Del sitio de web Revolución

“Creo que la gente gay debe tener posibilidades de casarse”. Esa declaración sencilla de Obama el 9 de mayo reconoce la realidad de que millones de personas en esta sociedad aman a una persona del mismo sexo y merecen tener los mismos derechos que cualquier otra persona.

Sin embargo, esa declaración causó un revuelo de elogios, condenas y polémica. Eso no es de sorprenderse. Vivimos en una sociedad en que a las lesbianas, los gays, los bisexuales y la gente transgénero de costumbre los satanizan, los discriminan abiertamente, los brutalizan y hasta los asesinan.

Leer más....


Declaraciones de Noam Chomsky a la emisora Democracy Now!

"Bush secuestraba y torturaba, Obama asesina"

Correo del Orinoco
17 de mayo de 2012

El filósofo y activista estadounidense aseguró que la administración de Obama miente y asesina a quienes puedan ser sospechosos de actividades terroristas

El profesor del Instituto de Tecnología de Massachusetts, Noam Chomsky, criticó el uso de aviones no tripulados contra de sospechosos terroristas, diciendo que “era asesinato y violación del debido proceso”

Leer más....


"Dinero para trabajos, no para la guerra":
chovinismo estadounidense + ilusiones reformistas

"¡Dinero para trabajo y educación! ¡Trabajos y educación, No a la guerra y ocupación!" Esta es la consigna que la Coalición ANSWER está planteando este mes para las venideras protestas anti-OTAN en Chicago, y otros grupos están presentando demandas similares.

Esta consigna es profundamente errónea y dañina tanto en términos de una moral que corresponde realmente a los intereses de la humanidad, y en términos de un análisis científico del imperialismo y la guerra.

Leer más....


La lección de Jose Rodríguez

3 de mayo de 2012

Tal vez es una mala idea confiar al brazo ejecutivo el esgrimir los poderes más extremos, en la oscuridad, sin controles.

Glenn Greenwald

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
14 de mayo de 2012

Jose Rodriguez, el oficial de alto rango de la CIA que ordenó la destrucción de 92 vídeos en los que se veían los interrogatorios que la agencia hacía a sospechosos de terrorismo, fue entrevistado el domingo por la noche sobre su nuevo libro pro-tortura en 60 minutos (la cadena del programa, CBS, y la editora del nuevo libro de Rodriguez, Simon & Schuster, son ambos propiedad de CBS Corp., ahora juntos haciendo dinero mediante la defensa de la tortura). Hay una lección importante que aprender de esta entrevista.

Leer más....


¿Por qué protestamos contra la Cumbre de la OTAN?

26 de marzo de 2012
Buddy Bell

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
14 de mayo de 2012

Tras el final de la Segunda Guerra Mundial, un grupo de naciones del Atlántico Norte estableció la OTAN (PDF) para impedir la influencia rusa en la reconstrucción de Europa y para facilitar su propia. El modelo económico fue iniciado en el marco del Plan Marshall y continuó con la OTAN y vio a los países europeos cambiar su dependencia energética del carbón al petróleo en un momento en que los EE.UU. era el productor mundial de petróleo, el suministrador de más de un tercio de la producción en todo el mundo desde dentro de sus propias (hoy en día, estos se encuentran muy agotados de petróleo) fronteras. Un par de décadas antes los EE.UU. ya habían arrebatado a los británicos el control de efectivo sobre vastas reservas de petróleo en Venezuela. Esto garantizaba que las compañías petroleras de EE.UU. pudieran hacer una fortuna, establecer un alto precio para satisfacer la demanda de fabricación de Europa Occidental

Leer más....


Abandonemos Afganistán, quedándonos.

02 de mayo de 2012
David Swanson

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
13 de mayo de 2012

¿Quedarse en Afganistán está bien para ustedes, siempre que digamos que lo estamos abandonando?

El presidente Obama ha firmado un acuerdo con el presidente Karzai para mantener una gran presencia de militares estadounidenses en Afganistán hasta finales de 2014 (en la actualidad el numero es tres veces mayor que cuando comenzó Obama), y para permitir una significante pero no especificada presencia más allá de esa fecha, sin estipular la fecha de su finalización. Obama insiste en que no habrá bases estadounidenses permanentes involucradas, pero su acuerdo requiere que Afganistán permita a las tropas estadounidenses usar las bases “afganas”.



Leer más....


Cartagena, más allá del escándalo del Servicio Secreto

Noam Chomsky

La Jornada
05 de Mayo de 2012


Dania Suárez, una de las mujeres involucradas en el escándalo de los agentes del Servicio Secreto de Estados Unidos, ocurrido en la pasada cumbre de Cartagena, Colombia, da una entrevista a una estación de radio desde España Foto Ap

Aunque acompañada por el escándalo del Servicio Secreto, la Cumbre de las Américas del mes pasado en Cartagena, Colombia, fue un acontecimiento de gran importancia. Hay tres razones principales: Cuba, la guerra contra el narcotráfico y el aislamiento de Estados Unidos.

Un titular en el Jamaica Observer decía: Cumbre muestra en qué medida se ha desvanecido

las barreras que aún resisten ante la tiranía de las corporaciones.

Leer más....


La inmigración y el karma Yankee

9 de mayo de 2012
William Blum*
Global Research

Traducido del inglés para tribunahispanausa por Luis

En cuanto a las preguntas que se hacen con referencia a la inmigración en los Estados Unidos desde el sur de la frontera, son, año tras año, los mismos temas que se discuten una y otra vez: ¿Cuál es la mejor manera de bloquear el flujo de inmigrantes en el país? ¿Cómo castigar a quienes son sorprendidos ilegalmente aquí? ¿Debemos separar a las familias, qué sucede cuando los padres son deportados pero sus niños nacidos estadounidenses permanecen aquí?

Leer más....


Artículo completo

Nueva York: Juez declara culpables a acusados

20 luchadores por la libertad denuncian los crímenes del parar y registrar

24-7-365: Comisarías de la policía, Estados Unidos. Meten a negros y latinos, sobre todo jóvenes, esposados, en los coches celulares de la policía y los asientos traseros de las patrullas, de ahí los llevan a celdas de espera y cuartos de interrogación, a veces sangrantes; así son los "desafortunados" que no salieron libres después de ser víctimas del parar y registrar. Es muy probable que terminen como uno de los 2.4 millones de presos en Estados Unidos, un país que se jacta de ser "la tierra de los libres".

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net