worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

William Blum

Gerson Borrero

David Brooks (La Jornada)

Elaine Brower

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Marjorie Cohn

Craig Considine

Coco Das

Nicolas J.S. Davies

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Glen Ford

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Samantha Goldman

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Karen J. Greenberg

Glenn Greenwald

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Scott Horton

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Emma Kaplan

Jeffrey Kaye

Kathy Kelly

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Jason Leopold

Dave Lindorff

Dennis Loo

Ethan McCord

Jill McLaughlin

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Nick Mottern

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Alka Pradhan

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Carol Rosenberg

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Paul Louis Street

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Brian Terrell

Kenneth J. Theisen

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Curt Wechsler

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Andy Zee

Howard Zinn


Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11


"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020
021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040
041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060
061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080
081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180


Vídeo: La protesta virtual de “Desmantelar, confrontar y cerrar Guantánamo” en su veinteavo aniversario el 11 de enero del 2022


Una toma de pantalla de los participantes de “Desmantelar, confrontar y cerrar Guantánamo,” una “protesta virtual” por el cierre de Guantánamo el pasado 11 de enero del 2022.

16.1.22
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de enero de 2022

En la segunda serie de artículos que uniéndose y promoviendo los vídeos de eventos que se llevaron a cabo para marcar el aniversario 20 de la apertura de la prisión en la bahía de Guantánamo el 11 de enero del 2022, voy a poner el vídeo de “Disrupt, Confront, and Close Guantánamo” abajo, una poderosa “protesta virtual” organizada por grupos de Amnistía Internacional Estados Unidos, el Centro de Derechos Constitucionales (Center for Constitutional Rights) y Testigos Contra la Tortura (Witness Against Torture) que, por segundo año consecutivo, por el COVID, reemplazó la protesta en vivo afuera de la Casa Blanca que han llevado a cabo por varios años, de la que he sido parte desde el 2011-2020 aunque quiero mencionar que este año, activistas locales de Washington D.C tuvieron su vigilia física anual afuera de la Casa Blanca y pueden verla aquí.

Leer más....


Diario de Guantánamo


Me pasé veinte años cubriendo el régimen de detenciones secretas de EE.UU. La tortura componía siempre el subtexto.

¿Y mi identificación de prensa? La colgué en un gancho con un viejo pase del Capitolio, donde permanecerá hasta que comience el juicio de los acusados del 11-S en 2023.

Margot Williams | 17 enero, 2022

“Estados Unidos lleva a Cuba a detenidos encapuchados y con grilletes”, declaraba el titular del Washington Post el 11 de enero de 2002. Los periodistas que lo escribieron estaban sobre el terreno en Guantánamo y en Kandahar, Afganistán. Yo estaba en Washington, en mi escritorio de la redacción del Post, donde trabajaba como investigadora. Al leer la historia, una revelación ominosa se me quedó grabada: “Los 20 prisioneros, cuyas identidades no se han hecho públicas…”

Pasaría las dos décadas siguientes aprendiendo los nombres de esos prisioneros y cubriendo la historia del complejo de detención antiterrorista no tan secreto de Estados Unidos. Comenzó como un reto de investigación: descubrir los secretos de lo que algunos han llamado el “gulag estadounidense”. Más tarde, cuando cientos de “combatientes enemigos” sin nombre fueron llevados a la remota base naval de Estados Unidos en la costa sur de Cuba, seguí la historia a través del breve auge y el largo declive del ciclo de noticias de Guantánamo. Quería saber quién estaba detenido y por qué, y cuándo terminaría la “guerra contra el terrorismo”.

Leer más....


“Guantánamo, veinte años de horror”

14 enero, 2022 por Garzonblog

Artículo de Baltasar Garzón publicado en Infolibre.

Han pasado 20 años desde que llegaran a Guantánamo los primeros detenidos. El centro de detención norteamericano está ubicado en una base naval situada en el este de Cuba. El gobierno cubano reclama continuamente su cierre y considera que se encuentra en territorio ocupado. La prisión se construyó en 96 horas, tras los terribles ataques del 11 de septiembre de 2001 en Estados Unidos y ha llegado a contar con 780 prisioneros. Pertenecían a 49 nacionalidades distintas, sobre todo afganos, saudíes, yemeníes y paquistaníes y, cuando fueron detenidos, sus edades oscilaban desde los 13 a los 89 años. Guantánamo es un lugar inexpugnable donde la tortura y la impunidad estaban —y es de suponer que están aún—, a la orden del día.

Leer más....


20 años de Guantánamo: exprisionero Moazzam Begg pide a Biden que cierre el sitio y ponga fin al legado de tortura

En el vigésimo aniversario de la llegada del primer prisionero a la Bahía de Guantánamo, pasamos la hora con los ex detenidos, comenzando con Moazzam Begg, quien estuvo encarcelado durante tres años en la prisión militar y finalmente fue liberado sin haber sido acusado de ningún delito. Ahora aboga en nombre de las víctimas de la llamada guerra contra el terrorismo, y pide a la administración de Biden que cumpla sus promesas de cerrar la prisión militar y liberar a los 39 prisioneros restantes.

Amy Goodman

Periodista y escritora progresista norteamericana. Co-fundadora y productora ejecutiva en Democracy Now.

12 de enero de 2022

Veinte años después de que se abriera el centro de detención, Begg reflexiona sobre lo absurdo y la anarquía de Guantánamo, describiendo cómo sus métodos de tortura no solo no eran éticos sino que, en última instancia, extraían muy poca inteligencia creíble. “El legado de este lugar es el encarcelamiento sin juicio, la tortura, la ausencia del estado de derecho, la eliminación de la presunción de inocencia”, dice Begg.

Leer más....


Mientras Guantánamo cumple 20 años, es imprescindible que el presidente Biden encuentre la voluntad política para cerrar la prisión


Activistas para el cierre de la prisión en la bahía de Guantánamo, incluyendo Roger Waters, hacen un llamado al presidente Biden para cerrarla en el veinteavo aniversario de su apertura, el 11 de enero del 2022. Ve todas las fotos aquí.

11.1.22
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 21 de enero de 2022

Es, sin rodeos, más que desesperanzador estar haciendo un llamado para el cierre de la cansada y desacreditada prisión de la “guerra contra el terror” en la bahía de Guantánamo veinte años después — 7,306 días — desde que abrió.

La prisión, como he explicado largamente, una aberración legal, moral y ética y cada día que permanece abierta debe tomarse como una fuente de vergüenza para cualquiera con algo de respeto por la ley — o, para esa cuestión, con decencia común.

En países que respetan el estado de derecho, la única manera en la que te pueden arrancar tu libertad es como un sospechoso criminal o un prisionero de guerra protegido por la Convención de Ginebra. En Guantánamo, el gobierno de Bush aventó el libro de reglas, deteniendo hombres sin derechos como “enemigos combatientes”, que pueden estar encarcelados indefinidamente, sin requerir tener cargos y sin mecanismos legales establecidos para asegurar su liberación. Y a pesar de los desafíos legales a lo largo de los últimos veinte años, esa es todavía fundamentalmente la situación que prevalece el día de hoy.

Leer más....


Fotos y reporte: la protesta mojada pero llena de animada en Londres el pasado 8 de enero y la reunión en línea de los ex detenidos


Activistas en la calle Downing #10 durante la marcha y protesta de Guantánamo Network en contra de la continua existencia de Guantánamo el 8 de enero del 2022 (Foto: Andy Worthington).

9.1.22
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 19 de enero de 2022

Sería difícil de imaginar condiciones climáticas más difícil que a lluvia torrencial que cayó persistentemente en la protesta en contra de la continua existencia de Guantánamo en el centro de Londres el día de ayer marcando el veinteavo aniversario de la apertura de la prisión dos días antes.

Treinta y nueve activistas en “monos” anaranjados y capuchas — representando a los 39 hombres todavía detenidos — marcharon en procesión solemne de la Casa del Parlamento, alrededor de Parliament Square hacia Whitehall, deteniéndose en el número 10 de Downing Street y terminando en Trafalgar Square. Cada activista tenía una pancarta con la foto de uno de los prisioneros, así como su nombre y nacionalidad.

Leer más....


GTMO Clock

Contando cuánto tiempo ha estado abierta la prisión de Guantánamo
y pidiéndole a Presidente Biden que la cierre

ACTUALIZACIÓN 13 de enero de 2022

El 11 de enero del 2022, la prisión de Guantánamo llevará abierta 20 años (7,306 días) y el Gitmo Clock, lanzado por primera vez cuando era presidente Obama y relanzado en el 2018, continúa recordándole al mundo que la desgraciada prisión sigue abierta.

El reloj continuará a contar cuántos días la prisión seguirá abierta hasta que finalmente sea cerrada.

Leer más....


Con motivo del 22 de enero de 2022, el 49º aniversario de Roe contra Wade

¡Pónganse de pie por el Aborto a Solicitud y Sin Pedir Disculpas!

de Sunsara Taylor
12 de enero de 2022

break the chains meme
Vea también:

En Washington, D.C. y en todos los lugares posibles

Pronto saldrán los detalles. ¡Consulte este sitio web!

Han transcurrido 49 años desde la decisión histórica de la Corte Suprema Roe contra Wade que estableció el derecho al aborto a nivel nacional. No obstante, en el año en curso la Corte Suprema, ahora llena de fanáticos religiosos y fascistas, está en posición para eviscerar o hasta anular esta decisión histórica, para destripar el derecho de la mujer al aborto y asaltar su propia humanidad. ¡Obligar a la mujer a tener hijos contra su voluntad constituye una forma de esclavización!

Leer más....


20 años después, la historia detrás de la foto de Guantánamo que no desaparece

20 años después, la historia detrás de la foto de Guantánamo que no desaparece

Una foto del 11 de enero de 2002 tomada por Shane T. McCoy y publicada por la Marina de los EE.UU. muestra a una mujer soldado, con los primeros 20 prisioneros en la Bahía de Guantánamo en Cuba arrodillados al fondo poco después de su llegada. (Suboficial de primera clase Shane T. McCoy/Marina de los EE.UU. vía The New York Times)

El 11 de enero de 2002, un marinero fotografió a 20 hombres con uniforme naranja y de rodillas, captando una de las imágenes más condenatorias de la política de detención de Estados Unidos tras el 11-S

Carol Rosenberg
11 de enero de 2022

Cuatro meses después de los ataques del 11 de septiembre, un fotógrafo colocó una cámara sobre un alambre de púas nuevo y reluciente y tomó una fotografía de 20 prisioneros de rodillas con uniformes naranjas, esposados, enmascarados y con la cabeza gacha.

La imagen encendió un debate sobre lo que estaba haciendo Estados Unidos en su prisión en alta mar, que continúa operando hasta el día de hoy. También se convirtió en una de las fotos más perdurables y condenatorias de la política de detención de Estados Unidos en el siglo XXI.

Pero perdido en el tiempo y en la memoria colectiva de muchos es que la imagen no era una imagen filtrada de tortura que el público no debía ver. Fue tomada por un fotógrafo de la Marina de los EE.UU., liberada intencionalmente por el Departamento de Defensa.

Leer más....


He estado detenido sin juicio en Guantánamo durante 20 años. Sr. Biden, por favor, libéreme


"Otros países solían admirar a Estados Unidos en el tema de los Derechos Humanos, y ya no lo hacen: cualquier afirmación de Estados Unidos sobre defender los Derechos Humanos suena hueca". Fotografía: Lucas Jackson/Reuters

Khalid Quasim

A pesar de todas las veces, bajo cuántas administraciones presidenciales, me han decepcionado, mantengo la esperanza.

The Guardian
Lunes 10 de enero 2022

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 16 de enero de 2022

La injusticia toma muchas formas. Después de 20 años bajo custodia estadounidense, la mayor parte de ese tiempo en Guantánamo, se podría decir que soy un experto.

Puede que sorprenda saber que creo que Estados Unidos tiene un muy buen sistema de justicia. Pero es sólo para los estadounidenses. En los casos de quienes son como yo, la justicia no es algo que le interese a los Estados Unidos. Me gustaría que la gente entendiera en qué se distingue Guantánamo.

En Guantánamo, la tortura a la que estamos expuestos no se limita a las salas de interrogatorio; existe en nuestra vida diaria. Esta tortura psicológica intencional es lo que hace diferente a Guantánamo. Hay interferencia en todos los aspectos de mi existencia: mi sueño, mi comida, mi caminar.

Leer más....


Opinión

Estuve detenido en Guantánamo durante años: tenían al hombre equivocado

<p>Soldados hacen guardia afuera del Campamento Delta en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo en Cuba </p>

Soldados hacen guardia afuera del Campamento Delta en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo en Cuba
(Copyright 2018 The Associated Press. All rights reserved.)

Ahora sé que un informante anónimo me identificó erróneamente como el hombre que aparece en un vídeo, pero luego se reveló que el hombre era un líder insurgente asesinado por los rusos en 2004

Omar Deghayes
Independent en Español
martes 11 enero 2022

Read in English

“Me liberaron de Guantánamo en 2007 pero mentalmente todavía no he escapado. Años de violencia y degradación allí y bajo custodia estadounidense en Bagram, Afganistán, están grabados en mi memoria, desde la agresión sexual hasta las descargas eléctricas y las palizas, una de las cuales me cegó permanentemente cuando un guardia me golpeó el ojo.

Los recuerdos llegan sin previo aviso y me transportan de vuelta a las sensaciones de hambre, de frío, de tener excremento untado en la cara. Lo peor de todo son las imágenes que acechan en mis sueños: detenidos mutilados, baleados y golpeados hasta la muerte. Son crímenes que los guardias me obligaron a ver para que cuando me amenazaran de muerte supiera que eran capaces de hacerlo.

Leer más....


20 años de Guantánamo: exprisioneros piden su cierre

Un detenido en el área comunal en Guantánamo en 2016.

Un detenido en el área comunal en Guantánamo en 2016. Gtres/AP Photo/Ben Fox

Emma Reverter
eldiario
11/01/2022

“Bush abrió la cárcel de Guantánamo, Obama prometió cerrarla, Trump prometió que la mantendría abierta y ahora Biden tiene la oportunidad de cerrar Guantánamo para que esta cárcel no quede para siempre vinculada con la identidad de Estados Unidos”. Moazzam Begg, un exprisionero de Guantánamo que ha moderado un acto auspiciado por la organización Cage, para la que trabaja, ha hecho esta afirmación en el evento en el que participaron otros seis exprisioneros y el abogado y experto en derechos humanos Clive Sttaford-Smith.

Este martes se cumplen 20 años desde la llegada de los primeros prisioneros a la cárcel ubicada en la base militar de Estados Unidos en Cuba. En el momento de mayor ocupación, en 2003, hubo 680 prisioneros. Hoy quedan 39.

Leer más....


PANEL DE GUANTÁNAMO APRUEBA TRASLADO DE PRIMER DETENIDO DE ALTO VALOR


Guled Hassan Duran recibió la noticia de que había sido considerado seguro para su traslado con medidas de seguridad. Crédito...Centro de Derechos Constitucionales

Guled Duran, de origen somalí, ha estado recluido en instalaciones clasificadas desde que la CIA se hizo cargo de su custodia en 2004. Nunca ha sido acusado de un delito.

Carol Rosenberg
The New York Times
10 de enero de 2022

WASHINGTON — Un hombre somalí que estuvo detenido en la Bahía de Guantánamo como un prisionero de alto valor fue aprobado para ser transferido con garantías de seguridad, según un documento obtenido el lunes, lo que lo convierte en el primer detenido que fue traído allí desde un sitio negro de la CIA para ser recomendado. para liberación.

Guled Hassan Duran, de 47 años, recibió la noticia de la decisión el lunes por la mañana, víspera del vigésimo aniversario del establecimiento del centro de detención en la base naval estadounidense en Cuba. Se convirtió en el 14 o 15 de los 39 detenidos aún en Guantánamo con aprobación para su traslado una vez que diplomáticos estadounidenses encuentren países que los acepten con garantías de seguridad que satisfagan al secretario de Defensa, Lloyd J. Austin III.

Leer más....


Guantánamo y el daño moral: cuando la culpa se cuela en tu ADN

Ilustración basada en la foto de Mohamedou Ould Salahi y Steve Wood.

Ilustración basada en la foto de Mohamedou Ould Salahi y Steve Wood. David Velasco

Emma Reverter
eldiario/The Guardian
8 de enero de 2022

“No hay un solo día que no piense en Guantánamo”, explica a elDiario.es Steve Wood. Cuando el soldado llegó a Guantánamo en 2004, como miembro de la Guardia Nacional de Oregón, tenía 24 años. La operación duró un año y nunca más ha vuelto a pisar la base militar de Estados Unidos en Cuba. Han pasado 18 años y no ha conseguido hacer las paces con una experiencia que sacudió sus valores y creencias.

Leer más....


Vídeos de la conferencia en línea de la universidad de Brighton ‘Guantánamo: 20 años después’ de noviembre 12 y 13 del 2021


Un encabezado de sitio de la conferencia en línea “Guantánamo: 20 años después”, organizada por la Universidad de Brighton, el pasado noviembre 12 y 13 del 2021.

30.12.21
Andy Worthington

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 16 de enero de 2022

Con sólo doce días antes del veinteavo aniversario de la apertura de la prisión en la bahía de Guantánamo, este parece un buen momento para hacer disponibles algunos de los vídeos de ‘Guantánamo: 20 Years After’, la conferencia en línea en la Universidad de Brighton, que ayudé a organizar.

La conferencia presenta dos oradores principales (el ex detenido Shaker Aamer, que entró de último momento en lugar de Mohamedou Ould Slahi y yo), los oradores invitados Mansoor Adayfi (otro ex detenido) y Antonio Aiello (que trabajó con Mansoor en su libro Don’t Forget Us HereNo nos olvides aquí” publicado el pasado verano), diez académicos y tres páneles de discusión.

Leer más....


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net