worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait
Sobre nosotros

Pancartas, volantes

Inmigrantes

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Contra la tortura

Derechos reproductivos


VOCES

Haz clic en el nombre del autor para leer sus escritos

James Abourezk

Cheryl Abraham

Bob Avakian

Padre Luis Barrios

Gerson Borrero

William Blum

David Brooks (La Jornada)

Ernesto Carmona

Matthis Chiroux

Marjorie Cohn

Noam Chomsky

Patrick Cockburn

Craig Considine

Jason Ditz

Carl Dix

Ariel Dorfman

Daniel Ellsberg

Larry Everest

Carlos Fazio

William Fisher

Robert Fisk

Chris Floyd

Joshua Frank

Eduardo Galeano

Juan Gelman

Aaron Glantz

Alan Goodman

Amy Goodman

Bill Goodman

Kevin Gosztola

Chris Hedges

Seymour M. Hersh

Jamilah Hoffman

Elizabeth Holtzman

Molly Ivins

Dahr Jamail

Larry Jones

Margaret Kimberley

Ron Kovic

Paul Krugman

Gary Leupp

Dave Lindorff

George McGovern

Ray McGovern

Cynthia McKinney

Travis Morales

Mumia Abu-Jamal

Ralph Nader

Li Onesto

Toby O'Ryan

Vicky Peláez

Sean Penn

Harold Pinter

Gareth Porter

Bill Quigley

Paul Craig Roberts

Matthew Rothschild

Mark Ruffalo

Jeremy Scahill

Cindy Sheehan

Malcolm Shore

Stephen Soldz

Eduardo Subirats

David Swanson

Sunsara Taylor

Lina Thorne

Nick Turse

Gore Vidal

Andy Worthington

Ann Wright

Rev. Lennox Yearwood, Jr.

Luciente Zamora

Howard Zinn


Se alzan las voces


***

Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables por el nuestro.

***


Página:
13 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


Las verdaderas razones por las que estamos en Afganistán

Salvando a las mujeres e impidiendo genocidios

Bretigne Shaffer
LewRockwell.Com
14 de agosto de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Así pues, los incondicionales de la guerra se dedican ahora a hacernos creer que están más interesados por el bienestar de los civiles afganos que quienes anhelan que se ponga fin a la ocupación estadounidense.

En primer lugar, tenemos al Secretario de Prensa de la Casa Blanca, Robert Gibbs, implorando como un mojigato a los editores de Wikileaks que no publiquen más información de esa que la administración considera que puede poner en peligro las vidas de los informantes locales afganos:

Leer más....


En el Golfo de México es peor el remedio que la enfermedad

Por Dahr Jamail
IPS
13 de agosto de 2010

DAUPHIN ISLAND, Estados Unidos, 13 ago (IPS) - La trasnacional British Petroleum (BP) asegura ya no usar químicos tóxicos para dispersar el petróleo que derramó en el Golfo de México. Pero residentes en la zona afirman lo contrario, y dicen padecer las enfermedades que lo demuestran.

El 5 de este mes, el pescador comercial Donny Mastler se encontraba en el puerto deportivo de Dauphin Island. "Estaba con mi amigo Albert, y ambos fuimos expuestos de golpe", contó Mastler a IPS, refiriéndose a los químicos que inhaló y cree están relacionados con los dispersantes de BP. "Ambos vimos cúmulos de burbujas blancas en la superficie, y sabíamos que venían del petróleo derramado".

Sus ojos se humedecieron y sus gargantas comenzaron a arder, por lo cual Albert decidió sentarse en su camión con aire acondicionado, mientras que Mastler se fue a su casa.

Leer más....


"Control de daños" y el verdadero daño ya hecho

El desastre del petróleo en el Golfo NO ha terminado

Revolución #209, 15 de agosto de 2010

Hoy, oficialmente, el desastre del petróleo en el Golfo ha sido el mayor derrame marítimo de petróleo en la historia del mundo. Los daños son incalculables y siguen en marcha. Pero el gobierno, que ha estado mintiendo sobre la crisis desde el comienzo, dice: "Sigan adelante, aquí todo se ha terminado".

Un enorme charco de petróleo y dispersantes cubre enormes extensiones del Golfo, en su mayoría debajo de la superficie del agua. Durante más de cien días, en este brebaje tóxico miles de especies marinas han tenido que sobrevivir. Ha afectado a mil km de la costa, bañando de petróleo los juncos que mantienen los humedales y pantanos y enterrando el petróleo en los sedimentos en el fondo. El petróleo se ha extendido por los estuarios, que son los criaderos de la vida del Golfo. Ha envenenado a miles de personas causando males en los niños con ojos que arden, nauseas, dolores de cabeza y sarpullidos.

Leer más....


Las lágrimas de Gaza deberían ser nuestras lágrimas

Chris Hedges
Truthdig
12 de agosto de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Chris Hedges hizo estas declaraciones en la noche del jueves [5 de agosto] en la Ciudad de Nueva York en un evento que tenía como objetivo recaudar fondos para fletar un barco estadounidense que rompa el bloqueo de Gaza. Puede encontrarse más información en www.ustogaza.org

Cuando viví en Jerusalén, tenía una amiga que me confió que en su condición de estudiante de universidad en EEUU asistía a eventos como estos, escribía informes y los remitía al consulado de Israel a cambio de dinero. Sería inocente asumir que esta práctica israelí no existe ya. Por eso, quiero esta noche dirigirme primero a la persona, o a las personas, que puedan haber acudido a este acto con el objetivo de informar del mismo al gobierno israelí.

Leer más....


Por favor, explícame nuevamente: ¿De qué se trata la ‘guerra’?

William Blum
Anti-Empire Report / Sott.net
05/08/2010


Algunos de los cientos de miles de civiles afganos
asesinados por el ejército norteamericano desde el 2003.

Cuando los hechos son inconvenientes, cuando la ley internacional, los derechos humanos y la historia se interponen en el camino, cuando los crímenes de guerra no pueden justificarse o ser explicados fácilmente, cuando la lógica no ayuda demasiado, los actuales y selectos líderes políticos norteamericanos se vuelven hacia lo que ahora es el viejo y confiable 9/11. Tenemos que luchar en Afganistán porque... de alguna manera... está relacionada con lo sucedido el 11 de septiembre del 2001. Aquí tenemos al vicepresidente Joe Biden: “Sabemos que los ataques del 9/11 ocurrieron desde un lugar entre Afganistán y Pakistán”1.

Aquí tenemos a la senadora Lindsay Graham (R-SC): “Desde este lugar [Afganistán] nos han atacado el 9/11”2.

El Rep. Mike Pence, tercero en el ranking del Partido Republicano, aseguró que las revelaciones de los documentos en Wikileaks no modifican su visión del conflicto afgano, y tampoco espera un cambio en la opinión pública. “En Indiana, la gente sigue recordando de dónde vinieron los ataques del 9/11”.3

Leer más....


El Pentágono lanza una persecución contra el filtrador de documentos

27 de julio de 2010
Jason Ditz

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
11 de agosto de 2010

Según el portavoz del Pentágono, Geoff Morrell, el Departamento de Defensa ha puesto en marcha una "cacería humana" para descubrir quien filtró los 92.000 documentos clasificados sobre la guerra afgana que Wikileaks ha presentado ayer a The Guardian.



Leer más....


La falsa conciencia de las leyes antiinmigrantes

La ola antiinmigrante comenzada en Arizona y desplegada por otros estados es parte de un proyecto ideológico de control social, exclusión y opresión. En su campaña antiinmigrante latina estas nuevas leyes reflejan lo que podemos denominar como una especie de hegemonía cultura. Esta se distingue por definir y establecer normas y valores culturales que protejan los intereses e ideas dominantes de quienes están en control como clase gobernante.

Ahora bien, este asunto se complica. Cuando esta hegemonía cultural es mercadeada y pasa a ser obedecida por lo grupos oprimidos y explotados a través de una fabricación de consenso, entonces llegamos a lo que Carlos Marx denominó como “falsa conciencia,” o sea, el pensamiento de las personas de una manera que no es consecuente con sus condiciones materiales de existencia. Aquí es que vemos como personas Latinas, Asiáticas y Afro-Americanas –por solo mencionar tres grupos étnicos- han pasado a ser parte de esta campaña de por un lado criminalizar y demonizar a los inmigrantes y por otro lado salir a buscar a este pueblo indocumentado a través de una nueva adaptación de los linchamientos.

Leer más....


Los esclarecedores documentos de Wikileaks pintan la guerra en Afganistán como un gran desastre. ¿Terminaremos por fin de tirar dinero y vidas en esta catástrofe?

Existe una clara prueba de que la guerra en Afganistán es un completo desastre. Debemos exigir una retirada inmediata

Ray McGovern
Consortium News
26 de julio de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
6 de agosto de 2010

La brutalidad y la irresponsabilidad de la guerra liderada por EE.UU. en Afganistán se ha puesto al descubierto de una forma incontestable justo pocos días antes de que la Casa de Representantes tenga programado una votación para ver si invierten 33.500 millones de dólares más en el atolladero afgano, cuando todo este dinero es necesario en casa.

Leer más....


Los “suicidios” de Guantánamo: un sargento del campo Delta da el chivatazo.

Scott Horton
Harpers.org
18 de enero de 2010

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar
6 de agosto de 2010 - artículo completa

1. “Guerra asimétrica”

Al tomar posesión de su cargo el año pasado, el presidente Barack Obama prometió “restaurar las normas del debido proceso y los valores fundamentales de la Constitución que han hecho grande a este país”. Con ese fin, el presidente dictó una orden ejecutiva declarando que el campo de prisioneros anticonstitucional en la base naval de Guantánamo “debe ser cerrado tan pronto como sea posible, y no más tarde de un año desde la fecha de esta orden”. Obama ha fallado a la hora de cumplir su promesa. Algunos prisioneros han sido acusados por crímenes, otros liberados, pero la fecha de cierre del campo parece retrasarse de forma continua. Además, han surgido nuevas evidencias que pueden enredar a la joven administración de Obama con crímenes cometidos durante la presidencia de George W. Bush, pruebas que sugieren que la actual administración ha fallado al no investigar seriamente un encubrimiento (puede incluso que haya continuado) de los posibles homicidios de tres prisioneros en Guantánamo en 2006.

En la noche del 9 de junio de ese año, tres prisioneros en Guantánamo murieron repentina y violentamente. Salah Ahmed Al-Salami, de Yemen, tenía 37 años. Mani Shaman Al-Utaybi, de Arabia Saudí, 30 años. Yasser Talal Al-Zahrani, también de Arabia Saudí, 22 años y había estado encarcelado en Guantánamo desde que fue capturado a la edad de 17 años. Ninguna de estas personas había sido acusada por ningún crimen, aunque los tres habían estado involucrados en huelgas de hambre para protestar por las condiciones de su encarcelamiento. Estaban encerrados en un bloque de celdas conocido como Alpha Block, reservado para prisioneros especialmente problemáticos o de gran valor.

Leer más....


Aún priva la esclavitud en campos de Florida

Un museo itinerante recorre EU para denunciar los abusos, sobre todo a jornaleros migrantes

David Brooks
Corresponsal
Periódico La Jornada
Viernes 6 de agosto de 2010, p. 40

Nueva York, 5 de agosto. En el mismo lugar de Florida donde hace más de 230 años los ingleses cultivaban sus predios empleando mano de obra de esclavos africanos, se dan ahora, en pleno siglo XXI, condiciones próximas a la esclavitud para los jornaleros inmigrantes que trabajan algunas de las tierras más productivas de Estados Unidos.

La Coalición de Trabajadores de Immokalee (CIW, por sus siglas en inglés), integrada por jornaleros mexicanos, guatemaltecos y haitianos que laboran en campos donde se cultiva jitomate en Florida, en alianza con organizaciones religiosas, estudiantiles y comunitarias, han logrado liberar de las condiciones de práctica esclavista a más de mil trabajadores, mediante litigios emprendidos a raíz de sus campañas en defensa de los jornaleros agrícolas.

Leer más....


El gran mito de la contrainsurgencia

Conn Hallinan
Foreign Policy in Focus
3 de agosto de 2010

Traducido del inglés para Rebelión por Sinfo Fernández

Hay momentos que definen una guerra. Como lo ocurrido el 21 de junio, cuando el Enviado Especial de EEUU para Afganistán Richard Holbrooke y su Embajador en ese país, Karl Eikenberry, aterrizaron en Marjah para hacerse una foto con los lugareños. Iba a ser un acontecimiento tipo broche final, el fruto de una ofensiva de contrainsurgencia de cuatro meses de duración ejecutada por los marines, los aliados de la OTAN y el recién acuñado Ejército Nacional Afgano a fin de liberar la zona de talibanes y alcanzar el buen gobierno.

Cuando el helicóptero giró en redondo para aterrizar, los talibanes abrieron fuego, los periodistas corrieron a buscar refugio y los marines se activaron para el combate. Según Matthew Green del Financial Times: “El chisporroteo de los disparos duró unos veinte minutos, continuando al fondo mientras un funcionario del Departamento de Estado le hacía al Sr. Holbrooke una presentación sobre los esfuerzos de EEUU y el Reino Unido para impulsar el gobierno local y promover la agricultura en la ciudad”.

Leer más....


Obama incumplió promesa

Gareth Porter*
IPS
3 de agosto de 2010

Obama dando su discurso en Atlanta. / Crédito:Peter Souza/Casa Blanca

Obama dando su discurso en Atlanta.
Crédito: Peter Souza/Casa Blanca

WASHINGTON, 3 ago (IPS) - El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, incumplió su promesa de retirar todas las tropas de Irak antes del 1 de septiembre próximo, al admitir implícitamente que brigadas de combate permanecerán en ese país de Medio Oriente al menos hasta fines de 2011.

Obama anunció el lunes ante veteranos de guerra discapacitados en la sudoriental ciudad de Atlanta que "la misión de combate estadounidense en Irak" terminaría para fines de este mes, y sería remplazada por otra de "apoyo y entrenamiento para las fuerzas de seguridad iraquíes".

El mandatario parecía así cumplir su palabra dada el 27 de febrero de 2009, cuando afirmó: "Déjenme decir esto lo más claro posible: para el 31 de agosto de 2010, nuestra misión de combate en Irak llegará a su fin".

Leer más....


Preocupan efectos a largo plazo del desastre en Golfo de México

Dahr Jamail
IPS
3 de agosto de 2010

GULFPORT, Estados Unidos - Aunque los últimos informes de prensa hablan de una rápida recuperación del Golfo de México, científicos y biólogos se muestran "profundamente preocupados" por los impactos del derrame de crudo causado por la firma British Petroleum (BP), que probablemente durarán "varias décadas".

Así lo declaró a IPS el oceanógrafo Ed Cake, quien también es biólogo marino y experto en ostras. "Yo no estaré aquí para ver la recuperación", aseguró.

Su sombrío pronóstico se origina, parcialmente, en la comparación que estableció entre el derrame de BP y los anteriores: el del petrolero Exxon Valdez, que tuvo lugar en 1989 en aguas del noroccidental estado estadounidense de Alaska, y el de la plataforma de exploración Ixtoc-1, de la estatal Petróleos Mexicanos (Pemex), ocurrido en 1979 en la mexicana bahía de Campeche.

Leer más....


El día después del fósforo blanco

Patrick Cockburn

The Independent
1/8/2010

Traducción: Celita Doyhambéhère para Página 12

La mortalidad infantil, casos de cáncer, bebés deformes y leucemia en Faluja, bombardeada en el 2004, exceden los de Hiroshima y Nagasaki en 1945

El importante aumento en la mortalidad infantil, casos de cáncer y leucemia en la ciudad iraquí de Faluja, que fue bombardeada por marines de Estados Unidos en 2004, excede los informados por los sobrevivientes de las bombas atómicas arrojadas sobre Hiroshima y Nagasaki en 1945, según un nuevo estudio. Los médicos iraquíes en Faluja se han quejado desde 2005 de estar abrumados por el número de bebés con serios defectos de nacimiento, que van desde una niña que nació con dos cabezas a parálisis de los miembros inferiores. Dijeron que también estaban viendo más casos de cáncer de lo que veían antes de la batalla de Faluja entre las tropas estadounidenses y los insurgentes.

Leer más....


La catástrofe capitalista del petróleo NO ha terminado
El pueblo tiene que actuar para detenerla

Revolución #209, 31 de julio de 2010

El gran titular del número del 16 de julio del New Orleans Times-Picayune grita en grandes letras negritas: "DETENIDO EL FLUJO DEL PETRÓLEO". Al parecer el día anterior, British Petroleum (BP) había detenido el chorrazo de crudo y metano que llena y envenena el Golfo de México por primera vez desde la explosión del plataforma Deepwater Horizon el 20 de abril.

BP y funcionarios del gobierno están pregonando el mensaje de que "lo peor ha terminado" y "el fin está ahora a la vista". Pero el que tape el geiser o no, y eso todavía NO está completamente claro, este desastre del petróleo está lejos de haberse terminado. El medio ambiente y el pueblo, en particular a lo largo de la costa del Golfo, siguen bajo amenazas graves:

Leer más....


¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a wcwspanish@gmail.com y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: worldcantwait_la@yahoo.com