Se alzan las voces
***
Este sitio tiene muchos enlaces que proveemos solamente
para ofrecer acceso a información. Los enlaces no implican que aprobamos el
contenido de esos sitios web, ni tampoco que ellos aprueben o sean responsables
por el nuestro.
***
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
American curios
Faro fundido
David Brooks 18 de abril de 2022
La invasión rusa de Ucrania ha resultado en una guerra en donde Estados
Unidos puede posar, otras vez, como el líder moral de lo que llama el mundo
libre, y todos los días ofrece un mensaje oficial en el cual deplora los
crímenes de guerra, las violaciones al derecho internacional, las agresiones de
autócratas contra demócratas, el poder corrupto de los oligarcas y las
intervenciones y grandes defensas de los principios de la soberanía y la
autodeterminación.
Este país, en su política oficial, siempre ha necesitado ser percibido dentro
y fuera de sus fronteras, como el bueno, el país escogido por fuerzas divinas
para defender los principios más puros de la humanidad, la nación excepcional,
el faro para todos, y ahora toda esta retórica renace en torno al desastre en
Ucrania.
Leer
más....
Sufyian Barhoumi fue enviado de Guantánamo a
Argelia casi cinco años y medio después de haber sido aprobado para liberación;
otros 19 prisioneros también aprobados siguen ahí

Sufyian Barhoumi, en una foto tomada en años
recientes en Guantánamo por representantes del Comité Internacional de la Cruz
Roja |
3 de abril de 2022 Andy
Worthington
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 25 de abril de 2022
Excelentes noticias desde Guantánamo, ya que Sufyian Barhoumi, un argelino
que fue aprobado para ser liberado en agosto del 2016 por la Junta de
Revisión Periódica, un proceso tipo libertad condicional establecida bajo el
presidente Obama, ha sido finalmente liberado y enviado de vuelta a casa para
reunirse con su familia.
Barhoumi fue casi liberado por Obama cuando se tuvo que quedar otros cuatro
años en Guantánamo al llegar Donald Trump — cuyo entusiasmo por la prisión fue
tal que sólo liberó a un hombre durante su depresivo mandato — y después tuvo
que esperar otros 14 meses para que el presidente Biden finalmente pusiera fin a
esta indignante y difícil situación — ser aprobado para liberación, pero no ser
libre.
Leer más....
La hermandad de Guantánamo

[Jawaher Al-Naimi/Al
Jazeera] |
La tortura y el abuso en Guantánamo no mató nuestra humanidad. Sólo la
hizo más fuerte.
Mansoor Adayfi Escritor, artista, activista y ex prisionero en
Guantánamo
25 de enero 2022 AL
JAZEERA
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 25 de abril de 2022
Me criaron en una familia que enfatizó los fuertes valores religiosos como
hermandad, compasión y bondad. También observe esta moral practicada en mi
pequeño pueblo en Yemen. En mi casa y en la escuela, me enseñaron a seguir el
ejemplo del profeta Mohamed (que la paz sea con Él) y amaba especialmente decir
“estoy únicamente con el propósito de perfeccionar sus más altos valores”.
Años más tarde, fue únicamente a través de mis interacciones con mis
compañeros detenidos en Guantánamo que entendí completamente lo que esto
significaba. A través de nuestra fe compartida, desarrollamos un lazo que no
puede ser roto, incluso al haber sufrido la peor tortura y el peor abuso.
En el otoño del 2001, estaba viajando en Afganistán cuando fui secuestrado
por caudillos locales y presentado ante las fuerzas estadounidenses como un
“operativo egipcio de al-Qaeda” a quienes me vendieron. Tenía 18 años. Al poco
tiempo, en febrero del 2002, fui transferido a Guantánamo.
Leer
más....
En el caso de Abu Zubaydah, el juez Gorsuch deja
al descubierto el vergonzoso y duradero problema de tortura del gobierno
estadounidense

Una imagen hecha con una foto de Abu Zubaydah en
Guantánamo, creada por Brigid Barrett para un artículo de Wired en julio del
2013. |
25.3.22 Andy
Worthington
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de abril de 2022
Mientras nos instalamos en la tercera década desde los ataques del 11/9 y la
brutal y contra producente respuesta de Estados Unidos — el establecimiento de
la prisión de la bahía de Guantánamo y el programa global de secuestro, entrega
y tortura en “sitios negros” de la CIA — el gobierno estadounidense todavía está
furiosamente involucrado en esfuerzos para esconder la evidencia de lo que le
hicieron a quién y dónde incluso a pesar de que mucha de esa información ya es
de demonio público y ha sido por años.
Un ejemplo concreto es un reciente fallo de la Suprema Corte en el caso de
Abu Zubaydah, para quien se desarrolló el primer programa de tortura post 11/9
en una creencia errónea — de la cual se ha deslindado desde entonces el gobierno
estadounidense — de que él era una ficha importante en al-Qaeda. Zubaydah, un
palestino sin país, cuyo verdadero nombre es Zain al-Abidin Muhammad Husayn, fue
secuestrado en una redada en una casa en Pakistán el 28 de marzo del 2002 y fue
llevado al primer “sitio negro” de la CIA en Tailandia. Después lo movieron a
otros “sitios negros” en Polonia, en Guantánamo, Marruecos y Lituania antes de
terminar de vuelta en Guantánamo en septiembre del 2006, con otros 13 “detenidos
de alto valor” en donde ha estado desde entonces sin cargos ni juicio.
Leer más....
Prisioneros: ¿quiénes siguen
detenidos?

Once de los treinta y nueve detenidos en
Guantánamo. Fila superior, de izquierda a derecha: Uthman Abdul Rahim Uthman,
Moath al-Alwi, Khaled Qasim, Abdul Latif Nasir (hoy ya liberados). Fila media:
Sufyian Barhoumi (hoy ya liberados), Tawfiq al-Bihani, Saifullah Paracha, Hassan
Bin Attash. Fila inferior: Ahmed Rabbani, Abdulsalam al-Hela, Mohammed Abdul
Malik, Asadullah Haroon Gul. De los diez hombres que aparecen aquí y sigen
detenidos, se ha aprovado la liberación de todos ellos, exepto de Khaled Qasim y
Hassan Bin Attash. |
Por Andy
Worthington
Traducido por El Mundo no Puede Esperar 30 de julio de 2021 Actualizados
15 de abril de 2022
779 prisioneros han sido retenidos por el ejército de EE.UU. en Guantánamo
desde que abrió la prisión el 11 de enero de 2002. De ellos, 733 han sido
liberados o transferidos, incluido
uno que fue trasladado a Estados Unidos para ser juzgado, y nueve han
muerto, el más reciente Adnan
Latif, en septiembre de 2012.
Treinta y siete hombres siguen encarcelados y tres de ellos han sido
recomendados para ser liberados por el proceso de revisión de alto nivel
gubernamental establecido por el presidente Obama; decisiones que Donald Trump
decidió ignorar cuando tomó el poder en enero del 2017. Un quinto hombre fue aprobado para ser
liberado al final de esa presidencia Trump y catorce más han sido aprobados
desde que Biden tomó el poder en enero del 2021 —tres en mayo
2021 y dos en junio 2021, tres más en
octubre de 2021, cinco
más en noviembre y diciembre de 2021 y dos más en febrero de 2022 (ver aquí
y aquí).
Otro hombre, Majid Khan, está esperando su liberación después de cumplir una
sentencia que fue parte de un acuerdo de culpabilidad en 2012. Uno de los
hombres aprobados para la liberación desde que Biden asumió el cargo, Mohammed
al-Qahtani, fue liberado
en marzo de 2022 y enviado de vuelta a Arabia Saudita en donde puede recibir
el apoyo psiquiátrico urgente que no estaba disponible para él en Guantánamo y,
como resultado, 19 hombres (la mitad de los hombres que aún están detenidos)
están actualmente aprobados para su liberación.
Doce otros están enfrentando, o lo han hecho, juicios en el fallido sistema
de comisiones militares, mientras que otros diecisiete han sido adecuadamente
descritos como “prisioneros siempre” detenidos explícitamente sin cargos ni
juicios y con la revisión de sus casos únicamente a través de un proceso
administrativo en lugar de uno legal, los Juntas de revisión
periódica (JRP), establecidos por Obama.
Leer más....
Cómo conocí, finalmente, al ex prisionero de
Guantánamo Mohamedou Ould Salahi como un hombre libre

Mohamedou Ould Salahi y Andy Worthington
conociéndose por primera vez en la Chatham House en Londres el 10 de marzo del
2022 (Foto: Bernard Sullivan) |
15.3.22 Andy
Worthington
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 15 de abril de 2022
El jueves pasado, en la Chathman House, el instituto de política
independiente en St. James Square, Londres, finalmente pude conocer a alguien
que admiro enormemente, de quien he estado escribiendo desde el 2006 — Mohamedou
Ould Salahi (conocido como Slahi), ex detenido de Guantánamo, sobrevivente de
tortura y autor del superventas Guantánamo
Diary, quien formó parte de una
discusión acerca de Guantánamo con Rachel Briggs de la Chathan House y Sonia
Sceats de Freedom from
Torture, como parte de
un tour por el Reino Unido.
He sido parte de varios eventos en línea con Mohamedou en el último año (leer
aquí,
aquí y
aquí),
pero conocerlo en persona fue una emoción particular. Era tan gracioso y alegre
como esperaba y, en el evento, habló convincentemente acerca de la importancia
del perdón, mensaje que ha extendido a todos los que lo torturaron y abusaron de
él y que es un aspecto que define su filosofía.
La primera vez que me encontré con el caso de Mohamedou fue en 2006-07,
mientras investigaba y escribía acerca de los hombres detenidos en Guantánamo
para mi libro The
Guantánamo Files, publicado en septiembre del 2007.
Leer más....
Termina la sentencia de Majid Khan, pero,
lamentablemente, todavía está atrapado en Guantánamo, junto con otros 19 hombres
cuya liberación ha sido aprobada

Majid Khan, fotografiado como estudiante en
1999, y en los últimos años en Guantánamo. |
1.4.22 Andy
Worthington
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 8 de abril de 2022
Hace más de diez años, el 29 de febrero de 2012, Majid Khan, ciudadano
paquistaní recluido en Guantánamo desde septiembre de 2006, y anteriormente
detenido y torturado en “sitios negros” de la CIA durante tres años y medio,
accedió a un acuerdo
de culpabilidad en su juicio ante la comisión militar en Guantánamo,
admitiendo que, como recluta de Al-Qaeda, había llevado $50,000 de Pakistán a
Tailandia para financiar al grupo terrorista Jemaah Islamiyah, cuyo ataque a un
hotel en Yakarta, Indonesia, en agosto de 2003, mató a 12 personas.
Khan, que ya había estado en un “sitio negro” de la CIA durante cinco meses
cuando ocurrió el ataque, estaba profundamente arrepentido por sus acciones y
acordó cooperar con las autoridades estadounidenses, brindando información que
ayudaría en el enjuiciamiento de otras personas involucradas en terrorismo,
tanto en Guantánamo como en otros lugares. A cambio, se prometió que su
sentencia tendría un tope de 19 años desde el momento de su captura; es decir,
que se atendería antes del 5 de marzo de 2022.
Leer más....
Llamar al ataque de Rusia "no provocado" deja a
Estados Unidos libre de responsabilidades
Por Bryce Greene De Fairness
& Accuracy in Reporting | artículo original 4 de marzo de 2022
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 7 de abril de 2022
Muchos gobiernos y figuras mediáticas están en lo correcto al condenar los
ataques del presidente ruso Vladimir Putin sobre Ucrania como un acto de
agresión y de violación de la ley internacional. Pero en su primer discurso
acerca de la invasión, el 24 de febrero, el presidente estadounidense Joe Biden
también catalogó la invasión como “no provocada”.
Es una palabra que ha hecho echo repetidamente
a través del ecosistema de los medios. “Las fuerzas de Putin entraron a la
segunda ciudad más grande de Ucrania el cuarto día de la invasión sin
provocación”, reportó Axios (2/27/22).
“La invasión no provocada de Rusia a Ucrania comenzó su segunda semana el
viernes”, dijo CNBC (3/4/22).
Vox (3/1/22)
escribió “la decisión de Putin de lanzar una guerra sin provocación e
innecesaria con el segundo país más grande de Europa.
Leer más....
De FAIR:
Lo que realmente se debería conocer
acerca de Ucrania
Bryce Greene Revcom.us 6
de abril de 2022
Nota de la redacción: Este artículo fue publicado originalmente en inglés en el portal de FAIR
(Fairness & Accuracy in Reporting / Imparcialidad y exactitud en reportajes)
el 28 de enero de 2022. Esta traducción al español se basa en la versión en
inglés posteada en revcom.us con el permiso de FAIR. Revcom.us se responsabiliza
de la traducción.
A medida que las tensiones comenzaron a aumentar en torno a Ucrania, los
medios de comunicación en Estados Unidos produjeron una serie de artículos que
intentaban explicar la situación con titulares como “Ukraine Explained”
(New York Times, 8/12/21) y “What You Need to Know About Tensions Between
Ukraine and Russia” (Washington Post, 26/11/21). Los recuadros tenían notas que intentaban ofrecer
contexto para esos titulares. Pero para comprender la realidad de esta crisis,
se necesita conocer mucho más que lo que ofrecen estos artículos.
Leer más....
El tablón en el ojo del tío Sam: una súplica de
humildad mientras los cerdos de guerra se mueven para "cerrar el
cielo"
Por Paul Street De Counterpunch
| Artículo original 11 de marzo de 2022
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 31 de marzo de 2022
¿Es intrínsecamente erróneo preguntar “¿qué pasa con” los crímenes y la
maldad de X cuando se confronta con los crímenes y la maldad de Y? ¿Es esa la
racionalización de "qué pasa con" de los crímenes y el mal de Y? No
necesariamente. No cuando: uno no cita los crímenes y la maldad de X para
excusar los crímenes y la maldad de Y; los crímenes y la maldad de X son
relevantes para comprender los crímenes y la maldad de Y; los crímenes de X son
en realidad más grandes y de mayor alcance que los crímenes de Y; reconocer los
crímenes de X es relevante para detener los crímenes de Y.
Leer
más....
A continuación: 7400 días
30 de marzo de 2022
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar
Gracias a todos los que participaron en la última fase de nuestra campaña
continua de imágenes, y que enviaron su foto sosteniendo el cartel que marca,
7,300 días el 5 de enero de 2022 y 7306 días el 11 de enero de 2022 de la
existencia de Guantánamo. Vea aquí todas
las fotos. Y por favor, únete a la campaña, con nuestro siguiente póster, de 7,400 días el
15 de abril de 2022 y envíanosla a: info@closeguantanamo.org.
Leer más....
Dios mío, la guerra es un poco
horrible
Por David Swanson De Let's Try
Democracy | Artículo original 14 de marzo de 2022
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022
Durante décadas, el público estadounidense pareció en gran medida indiferente
a la mayor parte del horrible sufrimiento de la guerra. Los medios de
comunicación corporativos en su mayoría lo evitaron, hicieron que la guerra
pareciera un videojuego, ocasionalmente mencionaron el sufrimiento de las tropas
estadounidenses y, de vez en cuando, mencionaron la muerte de un puñado de
civiles locales como si su asesinato fuera una especie de aberración. El público
estadounidense financió y aplaudió o toleró años y años de guerras sangrientas,
y logró creer falsamente que un gran porcentaje de las muertes de guerra son de
tropas, que un gran porcentaje de las muertes de guerra en las guerras
estadounidenses son tropas estadounidenses, que las guerras suceden en un lugar
misterioso llamado “campo de batalla” y que, con raras excepciones, las personas
asesinadas por las tropas estadounidenses son personas que necesitan ser
asesinadas exactamente como las que recibieron sentencias de muerte en los
tribunales estadounidenses (excepto las que luego fueron exoneradas).
Leer más....
Falleció Madeleine Albright, quien una vez
defendió las sanciones estadounidenses, pese a que estas implicaron la muerte de
más de 500.000 niños iraquíes
Democracy Now! REPORTAJE 24
DE MARZO DE 2022
Escuche/Vea/Lea
(en inglés)
La ex secretaria de Estado Madeleine Albright murió de cáncer a la edad de 84
años. Se desempeñó como embajadora de Estados Unidos ante las Naciones Unidas
desde 1993 hasta 1997, año en que el ex-presidente Bill Clinton la designó
secretaria de Estado y, con ello, se convirtió en la primera mujer en ocupar ese
cargo. Albright fue una firme partidaria del poder de Estados Unidos y defensora
de líderes autoritarios de todo el mundo, entre ellos, Hosni Mubarak de Egipto y
Suharto de Indonesia. Fue artífice del bombardeo de 78 días de la OTAN a Serbia
en 1999. Además, defendió, en reiteradas ocasiones, las devastadoras sanciones
del Gobierno de Clinton a Irak. En una entrevista en el programa de televisión
“60 Minutos” realizada en 1996 afirmó, de manera infame, que la muerte de
cientos de miles de niños iraquíes a causa de las sanciones estadounidenses
“valía la pena”. Democracy Now! cuestionó a Albright por esos comentarios en
2004 y ella reconoció que había sido una “declaración estúpida”, pero negó que
las sanciones contra Irak hubieran sentado las bases para la invasión del
Gobierno de Bush.
Leer
más....
Es hora de que Estados Unidos tome la iniciativa
de la paz en Ucrania: la expansión agresiva de la OTAN por parte de Estados
Unidos creó este horror; Estados Unidos puede y debe acabar con ella
Por Dave Lindorff De This
Can't Be Happening | Artículo original 27 de febrero de 2022
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022
El triste estado de lo que solía ser el movimiento por la paz en los Estados
Unidos se exhibe hoy en la capital de la nación y en las carreteras que conducen
a DC.
Mientras se libra una guerra sangrienta y peligrosa en Ucrania entre los
ejércitos de Rusia y Ucrania, este último respaldado por las armas suministradas
por Estados Unidos, Ucrania al anunciar que nunca más permitiría la expansión de
la membresía de la OTAN a Ucrania, Georgia, Moldavia o cualquier otro país del
antiguo Pacto de Varsovia o ex estado soviético de la ex Unión Soviética, la
única manifestación en la capital de la nación son los camioneros que protestan
contra la vacuna Covid y mandatos de máscara.
Leer más....
La guerra de Rusia en Ucrania aumenta la urgencia
en torno a la estrategia de armas nucleares de Biden
Por Sara Sirota De The
Intercept| Artículo original 25 de febrero de 2022
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 28 de marzo de 2022
Con la invasión rusa de Ucrania, las perspectivas para el desarme nuclear
de Estados Unidos parecen sombrías. La administración Biden ya estaba tomando
atajos en su política.
Cuando comenzó la semana, los defensores de la no proliferación no
eran optimistas de que el presidente Joe Biden mantendría sus compromisos
iniciales de "reducir el papel de las armas nucleares en nuestra estrategia
de seguridad nacional". Podría revertir las decisiones del expresidente Donald
Trump de buscar un misil de crucero lanzado desde el mar con armas nucleares o
retener la bomba de gravedad B83, el arma más destructiva en el arsenal nuclear
de los Estados Unidos, pensaron que podría revertir la política de Trump que permite
una respuesta nuclear a "ataques estratégicos no nucleares significativos" o
incluso considerar una codiciada política de "no ser lo primero en usar" en la
que Biden había mostrado interés como vicepresidente. Pero las perspectivas de
que hiciera el trabajo más pesado y detuviera el contrato
de Northrop Grumman para reemplazar el sistema de misiles balísticos
intercontinentales, considerado una de las armas más peligrosas e innecesarias
del arsenal nuclear, eran prácticamente inexistentes. Combinado con muchos otros
programas de armas, el nuevo sistema ICBM pone a los Estados Unidos en su mayor
esfuerzo de modernización nuclear desde la Guerra Fría.
Leer
más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|